ПРИОРИТЕТНЫХ ЗАДАЧАХ - перевод на Испанском

prioridades
приоритет
предпочтение
акцент
приоритетной задачей
приоритетности
приоритетное значение
приоритетное внимание
первостепенное значение
первоочередной задачей
приоритетным направлением
prioritarios
приоритетный
первоочередной
приоритет
первоочередных
первостепенное
уделяет приоритетное внимание
objetivos prioritarios
приоритетной задачей
приоритетной целью
первоочередной задачей
первоочередных задач
первоочередной целью
основная цель
главной цели
первостепенной задачи
cuestiones prioritarias

Примеры использования Приоритетных задачах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Совет также заслушал заявление представителя Мьянмы с информацией о приоритетных задачах правительства его страны, включающих, в частности, передачу государственной власти гражданскому правительству после выборов 2010 года
El Consejo también escuchó una declaración del representante de Myanmar que comunicó las prioridades de su Gobierno, entre las que mencionó el traspaso del poder del Estado a un gobierno civil después de las elecciones de 2010
научных исследований и разработок по вопросу о приоритетных задачах в области устойчивого лесопользования,
más eficaces investigación y desarrollo sobre prioridades para la ordenación forestal sostenible,
в целях поддержки усилий Генерального секретаря по проведению реформ Департамент операций по поддержанию мира в следующие несколько лет сосредоточит свое внимание на пяти приоритетных задачах, отражающих выводы, сделанные на Всемирном саммите.
en apoyo a las iniciativas de reforma del Secretario General, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz se centrará en estos próximos años en cinco prioridades que reflejan las conclusiones de la Cumbre Mundial.
Поэтому оратор настоятельно призывает государства члены рассмотреть вопрос о предоставлении его канцелярии нового мандата с тем, чтобы сосредоточить внимание на таких приоритетных задачах, как национальное примирение в Мьянме,
Por consiguiente, el orador insta a los Estados Miembros a que examinen la conveniencia de asignar a su oficina un mandato renovado para ayudarla a centrarse en prioridades como la reconciliación nacional en Myanmar,
дает им возможность принимать обоснованные решения благодаря предоставлению ключевой информации о государственной политике и приоритетных задачах, включая бюджетные ассигнования и расходы.
responsabilidades y les permite adoptar decisiones fundamentadas proporcionándoles información clave sobre políticas y prioridades públicas, incluidas las asignaciones y los gastos presupuestarios.
ряд представителей не имел информации о приоритетных задачах Департамента.
Varios representantes no estaban informados de las prioridades del Departamento.
субрегиональными организациями была инициатором дискуссии, результатом которой стало принятие Декларации министров африканских стран о приоритетных задачах региона в области устойчивого развития.
organizaciones africanas a nivel regional y subregional, llevó a cabo deliberaciones que culminaron con la aprobación de la Declaración Ministerial Africana sobre las prioridades de la región en materia de desarrollo sostenible.
в котором сообщил о достигнутых результатах, приоритетных задачах и положении с финансированием различных подпрограмм.
que abarcó los logros, las prioridades y la situación de la financiación de los diversos subprogramas.
программ, концентрация на приоритетных задачах, совершенствование механизма партнерства с государственными учреждениями
un mayor grado de concentración en las cuestiones prioritarias y el mejoramiento de los mecanismos de asociación con las instituciones estatales
Рекомендовать подготовку доклада о приоритетных задачах междисциплинарной исследовательской работы над методами обследований,
Recomendar que se elabore un informe sobre las prioridades en materia de investigación transversal de los métodos para la realización de encuestas
Существует также необходимость конкретно остановиться на приоритетных задачах самой Организации Объединенных Наций
También es necesario ser específicos en materia de prioridades para las propias Naciones Unidas
Целевая группа Комиссии по миростроительству заслушала выступление представителя правительства Центральноафриканской Республики о приоритетных задачах страны в области миростроительства,
la configuración de la Comisión encargada de la República Centroafricana escuchó una ponencia de un representante del Gobierno acerca de las prioridades del país en materia de consolidación de la paz,
работа Организации Объединенных Наций в области информации должна быть сосредоточена на приоритетных задачах Организации, главным образом на поддержании международного мира
dice que su delegación comparte la opinión de que la labor de las Naciones Unidas en materia de información se debería centrar en las prioridades de la Organización, principalmente el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales
учредил три целевые группы для заострения внимания системы Организации Объединенных Наций на приоритетных задачах, поставленных на последних всемирных конференциях,
creó tres equipos de tareas para estimular al sistema de las Naciones Unidas a concentrarse en los objetivos prioritarios que se habían fijado en las últimas conferencias mundiales
повышая осведомленность об общих приоритетных задачах, включая цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия,
americanos, sensibiliza sobre las prioridades comunes, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio,
также в текущем диалоге по вопросу об определении тематических приоритетных задачах в области гуманитарной реформы,
Comité Permanente entre Organismos(CPO) así como en el diálogo permanente sobre las prioridades temáticas en las áreas de la reforma humanitaria,
полученной от сотрудников по снабжению на местах, о приоритетных задачах при заключении глобальных рамочных соглашений.
observaciones de los oficiales de suministros sobre el terreno acerca de las prioridades para establecer los acuerdos marco generales.
Информация о двух приоритетных задачах на двухгодичный период 2012- 2013 годов( поощрение прав человека и эффективная координация гуманитарной помощи) была представлена по четырем структурам Секретариата: УВКПЧ, Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев( УВКБ), Ближневосточному агентству Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам
Dos de las prioridades para el bienio 2012-2013-- la promoción de los derechos humanos y la coordinación efectiva de las actividades de asistencia humanitaria-- estuvieron a cargo de cuatro entidades de la Secretaría,
проблемах и приоритетных задачах в шести тематических областях ежегодного доклада, включая меры по повышению эффективности деятельности;
las dificultades y las medidas prioritarias en las seis esferas de resultados en el informe anual que guardaban relación con los siguientes aspectos,
Приоритетной задачей бразильского правительства является сокращение материнской смертности.
Una de las prioridades del Gobierno del Brasil es disminuir la mortalidad materna.
Результатов: 180, Время: 0.064

Приоритетных задачах на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский