ПРИСОЕДИНЕНИЕ - перевод на Испанском

adhesión
присоединение
приверженность
соблюдение
вступление
членство
присоединиться
anexión
аннексия
присоединение
аннексировать
аншлюса
afiliación
членство
вступление
связь
прием
присоединение
принадлежности
участия
взглядов
убеждений
члены
adhesiones
присоединение
приверженность
соблюдение
вступление
членство
присоединиться

Примеры использования Присоединение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Большинство демократических государств так и не признали присоединение Литвы к Советскому Союзу.
La mayoría de los Estados democráticos jamás reconoció la incorporación de Lituania en la Unión Soviética.
Парагвай приветствовал присоединение Азербайджана к КПИ и ФП- КПИ,
El Paraguay elogió la adhesión de Azerbaiyán a la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad
Ликвидация или реорганизация( слияние, присоединение, разделение, выделение,
La liquidación o reorganización(fusión, anexión, división, separación
БРЮССЕЛЬ- Для Европы, определяющим событием 2014 года, было присоединение Крыма к России
BRUSELAS- En Europa, el evento definitorio del año 2014 fue la anexión de Crimea a Rusia
Хотя присоединение Кубы к Конвенции против пыток является обнадеживающим событием,
Aunque es alentador el hecho de que Cuba se haya adherido a la Convención contra la Tortura,
Присоединение к устоявшейся команде, особенно, в такой обстановке- это будет не просто для Вас.
Unirse a un equipo sólido bajo estas circunstancias… no va a ser fácil para ti.
Турецкое вмешательство спасло киприотов- турок от тотального уничтожения и предотвратило насильственное присоединение Кипра к Греции.
La intervención de Turquía salvó a los turcochipriotas de la aniquilación total y evitó la anexión por la fuerza de Chipre por Grecia.
Однако в краткосрочной перспективе она не планирует присоединение к Протоколу№ 12 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод.
Francia no tiene previsto adherirse en un futuro próximo al Protocolo Nº 12 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales.
королевство во время плебисцита проголосовало за присоединение к Индии.
el reino votó por plebiscito para unirse a la India.
Проведение ежемесячных встреч и присоединение в качестве членов к их ассоциации для оказания им помощи.
Reuniones mensuales y afiliación como miembros de asociaciones, en las que se constituye un fondo que permita prestarles ayuda.
Поэтому присоединение к Конвенции отвечает интересам развитых стран, так как речь идет о весьма эффективном международном документе в этой области.
En consecuencia, redunda en interés de los países desarrollados adherirse a la Convención, pues es el instrumento internacional más eficaz en ese ámbito.
Комитет приветствует присоединение Литвы ко второму Факультативному протоколу к Пакту,
El Comité se congratula de que Lituania se haya adherido al Segundo Protocolo Facultativo del Pacto,
Восточной Европы однозначно выступили за присоединение к интеграционному процессу континента.
del Este votaron inequívocamente por unirse al proceso de integración del continente.
в 2013 году было одобрено присоединение 40 новых организаций.
en 2013 se aprobó la afiliación de 40 nuevas organizaciones.
факультативных протоколов и присоединение к ним.
ratificar y adherirse a las convenciones internacionales y a los protocolos adicionales.
который может предоставить существенные фонды развития, присоединение к НАТО означает только убытки.
que puede proporcionar importantes fondos para el desarrollo, unirse a la OTAN significa sólo sacrificios.
В этой связи участники отметили недавнее присоединение государств из их числа к международным конвенциям по вопросам технической
A ese respecto, los participantes tomaron nota de sus recientes adhesiones a las convenciones internacionales que se ocupan de la seguridad nuclear,
над британской провинцией Квебек, а также присоединение франкоканадцев к участию в войне на стороне тринадцати колоний.
convencer a los canadienses franco-parlantes de unirse a la revolución en el bando de las Trece colonias.
Ни одно из четырех новых государств, которые произвели ратификацию или присоединение в отношении Конвенции, не сообщили о действиях предпринятых в соответствии со статьей 9.
Ninguno de los cuatro Estados que han ratificado la Convención o que se han adherido a ella recientemente han informado de medidas adoptadas de conformidad con el artículo 9.
Присоединение новых государств к Конвенции 1951 года и/
Nuevas adhesiones a la Convención de 1951 y a su Protocolo de 1967
Результатов: 4378, Время: 0.1688

Присоединение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский