ПРИСТАЛЬНЫЙ - перевод на Испанском

cerca
рядом
близко
почти
недалеко
неподалеку
примерно
поблизости
приблизительно
вблизи
около
estrecha
пролив
узкий
тесный
тесно
узко
пристальное

Примеры использования Пристальный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ОПООНМЦАР и национальные правозащитные организации будут осуществлять пристальный контроль и представлять информацию о положении в области прав человека,
La BINUCA y las organizaciones nacionales de derechos humanos continuarán vigilando atentamente e informando sobre la situación de los derechos humanos en el país y ayudarán a las
Более пристальный анализ усилий в области учета будет осуществлен в 2007 году, принимая во внимание информацию, которая уже была представлена Специальным представителем в докладе 2004 года Генеральной Ассамблее( А/ 59/ 426).
En 2007, se estudiará la realización de un análisis más exhaustivo de los esfuerzos de integración de esas cuestiones teniendo en cuenta la información ya presentada a la Asamblea General por el Representante Especial en su informe de 2004(A/59/426).
Помимо этого, министерство финансов в лице Таможенного управления осуществляет пристальный контроль за ввозом
Además, el Ministerio de Hacienda está representado en la Dirección General de Aduanas, que aplica un control exhaustivo sobre los metales y piedras preciosos,
организационной структуры и осуществлять пристальный контроль за работой Финансовой секции для обеспечения своевременной подготовки финансовых отчетов и отчетов об исполнении сметы.
los organigramas y supervise atentamente la labor de la Sección de Finanzas para cerciorarse de que prepare puntualmente los informes financieros y presupuestarios.
Консультативный комитет просит Секретариат осуществлять пристальный контроль за уровнем путевых расходов, учитывая проблему роста расходов
La Comisión Consultiva alienta a la Secretaría a que vigile atentamente el volumen de los gastos de viaje debido a las preocupaciones relacionadas con los costos y el trastorno de
в Африке являются неполными, что весьма затрудняет пристальный контроль и отслеживание прогресса в деле ликвидации нищеты на национальном и региональном уровнях.
lo que hace muy difícil vigilar de cerca y evaluar los progresos alcanzados en materia de erradicación de la pobreza a nivel nacional y regional.
Они осуществляют пристальный контроль за сбором и использованием взносов в фонды социального страхования
Supervisan de cerca la recaudación y la asignación de las contribuciones de los fondos de la seguridad social,
установить более пристальный надзор за фондами хеджирования
supervisar más de cerca los fondos de cobertura
подвергающимся риску, и удается вернуться домой, то отсутствие международных представителей в удаленных районах не позволяет осуществлять пристальный контроль за условиями безопасности
la falta de una presencia internacional sostenida en zonas alejadas impide que pueda ejercerse a largo plazo una vigilancia estrecha de las condiciones de seguridad,
Так, более пристальный анализ по конкретным овощам,
Por ejemplo, examinando más de cerca determinadas legumbres,
экономических преобразований в дополнение к правовым реформам; и пристальный контроль за дифференцированным воздействием глобализации экономики
económico generalizado, además de reformas legales, y proceder a la estrecha supervisión de las diferentes repercusiones, sobre hombres y mujeres,
центральные органы здравоохранения будут стремиться осуществлять более пристальный контроль за ситуацией в области питания и уровнями физической активности населения.
las autoridades del sector de la salud vigilarán más de cerca la situación en materia de nutrición y los patrones de actividad de la población.
который должен осуществлять пристальный контроль за поездками
quien debería supervisar de cerca los viajes que se efectúan dentro
осуществлению страновых программ и ежегодные планы работы показали, что страновые отделения осуществляют пристальный контроль и наставничество в отношении руководителей
los planes de trabajo anuales del UNICEF revelaron que las oficinas en los países se dedicaron a realizar un seguimiento estrecho, orientar a los administradores y los supervisores en el trabajo,
Iii обеспечить осуществление избирательного процесса и пристальный контроль за ним, с тем чтобы женщины действительно могли регистрироваться и полноценно участвовать в выборах,
Iii Velar por que los procesos electorales se lleven a cabo y se supervisen atentamente para que las mujeres puedan inscribirse en el censo
Комитет рекомендует государству- участнику осуществлять пристальный контроль за осуществлением этого нового Закона с целью обеспечения того,
El Comité recomienda que el Estado Parte vigile atentamente la aplicación de la nueva ley con miras a asegurar que la distribución geográfica
Более пристальный анализ аргументации Комиссии побуждает нас заявить, что мы поддерживаем мнения, высказанные Германией
Al examinar el razonamiento de la Comisión más detalladamente, coincidimos con las declaraciones realizadas tanto por Alemania
Для того чтобы изъять Пуэрто- Рико из списка колониальных стран и отвести от него пристальный взор международного сообщества,
Para lograr sacar a Puerto Rico de la lista de los países coloniales que están bajo la lupa de la vigilancia internacional,
ЦНИРО осуществляет пристальный контроль за содержанием учебников и учебных пособий, которые он рекомендует
El Centro supervisa estrechamente el contenido de los libros de texto cuyo uso recomienda en todas las escuelas libanesas,
В то же время Правление указало на настоятельную необходимость осуществлять пристальный контроль за эффективностью
Al mismo tiempo, destacó la necesidad indispensable de supervisar estrechamente la eficacia de los nuevos arreglos
Результатов: 60, Время: 0.3429

Пристальный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский