ПРИТВОРЯТЬСЯ - перевод на Испанском

fingir
притворяться
делать вид
сделать вид
претворяться
инсценировать
представлять
притворство
симулировать
изобразить
подделать
pretender
притворяться
претендовать
утверждать
стремиться
пытаться
попытка
намеревающаяся
претворяться
притязать
simular
имитировать
притворяться
симулировать
смоделировать
моделирования
имитации
симуляции
симулирование
сымитировать
делать вид
aparentar
притворяться
выглядеть
казаться
делать вид
actuar
действовать
выступать
вести себя
работать
играть
проявлять
функционировать
действий
принимать меры
принять
hacer como
сделать как
притвориться
делать как
поступить как
fingiendo
притворяться
делать вид
сделать вид
претворяться
инсценировать
представлять
притворство
симулировать
изобразить
подделать
pretendiendo
притворяться
претендовать
утверждать
стремиться
пытаться
попытка
намеревающаяся
претворяться
притязать
finjas
притворяться
делать вид
сделать вид
претворяться
инсценировать
представлять
притворство
симулировать
изобразить
подделать
pretendes
притворяться
претендовать
утверждать
стремиться
пытаться
попытка
намеревающаяся
претворяться
притязать
finjamos
притворяться
делать вид
сделать вид
претворяться
инсценировать
представлять
притворство
симулировать
изобразить
подделать

Примеры использования Притворяться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но нельзя притворяться вечно.
Pero no se puede aparentar siempre.
Зачем притворяться, что ты из женского братства?
¿Por qué pretendes estar en una fraternidad?
Притворяться, что признаешь, что ты ошибалась.
Pretendiendo admitir que estás equivocada.
Мы не можем продолжать притворяться, что все так же, как было вчера.
No podemos seguir fingiendo que todo es igual que ayer.
Так что нечего притворяться, что делаешь мне одолжение.
Así que, por favor, no finjas que me estás haciendo un favor.
перестань притворяться.
debes dejar de actuar.
Притворяться, что вам все равно!
¡Pretendes que no es de tu incumbencia!
Давай не будем притворяться, что Джон- твой первый сотрудник.
No finjamos que John es el primer mono que te sirvió de ayudante.
Как врач, я не могу продолжать притворяться, что это нормально.
Como medico, no puedo seguir fingiendo que esto esta bien.
Я не должен был говорить тебе притворяться мертвой.
No debi decirte que finjas estar muerta.
Глупо притворяться, что нам не комфортно друг с другом.
Es tonto que finjamos que no estamos cómodos cerca el uno del otro.
Так почему ты дальше не можешь притворяться, что веришь мне?
¿Y por qué no puedes seguir fingiendo que me crees ahora?
Ты знаешь, что она есть. А притворяться, что ее нет… это ошибка.
Sabes que está alli… y pretendes que no.
Не надо притворяться.
No es necesario que finjas.
Давай не притворяться, Мэл.
No finjamos, Mal.
Я продолжаю притворяться.
Continúo fingiendo.
Но если ты будешь притворяться им слишком долго.
Pero si pretendes serlo lo suficiente.
Так что не надо притворяться.
No finjas saberlo.
Конечно, притворяться плохо.
Y es malo que finjamos.
Продолжай притворяться.
Sigue fingiendo.
Результатов: 701, Время: 0.1403

Притворяться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский