Примеры использования Притча на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Computer
-
Programming
Как говорит древняя притча:„ от беззаконных исходит беззаконие".
Притча, которую, я думаю, мы все знаем, на самом деле является основой нашего управления, чтобы преобразить сегодняшний Стоктон.
Правда, я хочу сразу же оговориться, что притча эта исходит не из Мьянмы.
Что колючий терн в руке пьяного, то притча в устах глупцов.
Это притча, в которой праведник готовит свою неверную жену
История про льва с колючкой- притча, она о том, как большое, свирепое создание пострадало от чего-то маленького.
Притча эта обыгрывается в сюжете под названием" Процесс",
В самом деле, библейская история о Вавилонской башне это притча и предупреждение о силе языка.
В Евангелии от Матфея, притча начинается с запрета:« Итак, бодрствуйте,
снова приходим в себя, так или иначе, притча о банановом листе, по-видимому, остается актуальной.
Как учит нас притча,<< Что тучи
Вот образная притча Рая, Который был обещан правоверным: В нем- реки из воды, что никогда не испытает порчи,
Вы знаете притчу про Доброго самаритянина, офицер Гриффин?
Бастельн зум Ватертаг Притчи и стихи для папы+ шаблоны.
Я пока что прерву притчу о нехорошем докторе и расскажу тебе небольшую историю про пациента.
Помнишь очень старую притчу о Странниках, я рассказывала?
Сказания и притчи различных районов страны.
Вы знаете притчу о добром самаритянине?