ПРИТЯЗАНИЙ - перевод на Испанском

reclamaciones
претензия
требование
иск
жалоба
заявление
притязания
pretensiones
утверждение
требование
заявление
иск
притязание
претензия
попытки
жалобы
reivindicaciones
требование
претензии
притязания
ссылки
утверждения
отстаивания
заявление
ambiciones
стремление
честолюбие
цель
амбиции
амбициозности
жадность
алчности
амбициозной
тщеславие
притязаний
reclamadas
требовать
претендовать
добиваться
отстаивать
ходатайствовать
право
заявить
требования
отстаивания
претензии
reclamo
требование
призыв
притязания
претензии
жалобу
иск
я требую
заявления
demandas
спрос
иск
требование
потребность
заявление
ходатайство
жалоба
запросу
afirmaciones
утверждение
заявление
подтверждение
тезис
высказывание
заверения
о том
притязание
reclamación
претензия
требование
иск
жалоба
заявление
притязания
pretensión
утверждение
требование
заявление
иск
притязание
претензия
попытки
жалобы
reivindicación
требование
претензии
притязания
ссылки
утверждения
отстаивания
заявление
reclamar
требовать
претендовать
добиваться
отстаивать
ходатайствовать
право
заявить
требования
отстаивания
претензии
ambición
стремление
честолюбие
цель
амбиции
амбициозности
жадность
алчности
амбициозной
тщеславие
притязаний
reclamos
требование
призыв
притязания
претензии
жалобу
иск
я требую
заявления

Примеры использования Притязаний на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Израиль не имеет территориальных притязаний в Ливане и что создание" зоны безопасности" является временной мерой.
no tienen ambiciones territoriales en el Líbano y que la" zona de seguridad" es un arreglo provisional.
Португалия неоднократно заявляла, что у нее нет никаких притязаний на суверенитет территории Восточный Тимор.
Portugal ha indicado reiteradas veces que no tiene reclamo alguno respecto de la soberanía del Territorio de Timor Oriental.
Сегодня наиболее опасные примеры таких притязаний на коллективные права со стороны меньшинств и этнических групп можно найти в Афганистане.
Hoy en día, los ejemplos más virulentos de tales afirmaciones étnicas y de minoría de los derechos de grupo se encuentran en Afganistán.
Г-жа Флорес Баньос говорила, что она получает угрожающие телефонные звонки с требованием отказаться от своих притязаний к г-ну Каталану.
La Sra. Flores Baños dijo que recibía amenazas telefónicas en que se la conminaba a abandonar su reclamo contra el Sr. Catalán.
у Бурунди никогда не было политических, территориальных или экономических притязаний в отношении ДРК.
Burundi jamás ha tenido ambiciones políticas, territoriales o económicas sobre la República Democrática del Congo.
Франция формально отказалась от притязаний на Техас в 1762 году, когда Луизиана была передана Испании.
Francia abandonó formalmente su reclamación sobre Texas cuando la Luisiana fue cedida a España en 1762.
многие женщины находят, что осуществлению их политических притязаний мешают присущие женщинам черты.
política se ocupen hombres, y muchas mujeres sienten que sus rasgos femeninos obstaculizan sus ambiciones políticas.
Это также будет означать неприятие любых притязаний или попыток Израиля аннексировать какую бы то ни было территорию.
Asimismo, constituiría un rechazo a cualquier pretensión o intento de Israel de anexarse territorios.
Трехсторонний форум для диалога, превратившийся просто в инструмент для продвижения притязаний Гибралтара на суверенитет, прекратил свое существование.
El Foro trilateral de Diálogo ya no existe, dado que se había convertido en una mera herramienta para promover la reclamación de soberanía de Gibraltar.
При наихудшем развитии событий, проблема этих притязаний останется неразрешенной,
En el peor de los casos, esta reivindicación seguirá sin resolver,
изложить занимаемую Израилем позицию: у нас нет территориальных притязаний к Ливану.
no tenemos ninguna reclamación territorial que hacer contra el Líbano.
Как участник ДНЯО Бангладеш безоговорочно отказалась от всяких притязаний на ядерное оружие.
Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.
Эритрея не имеет никаких территориальных притязаний и не оккупирует какихлибо принадлежащих Джибути территорий.
Eritrea no tiene ninguna ambición territorial y no ha ocupado ningún territorio que pertenezca a Djibouti.
утверждалось здесь, Филиппины не признают никаких иных притязаний на Южно-Китайское море.
no reconoce ninguna otra reclamación respecto del Mar de China Meridional.
именно Аргентина должна отказаться от своих притязаний на суверенитет над Фолклендскими островами.
es la Argentina la que debe renunciar a sus reclamos de soberanía sobre las Falkland.
Эти страны по-прежнему будут манипулировать различными органами Организации Объединенных Наций, занимающимися вопросами прав человека, для удовлетворения своих притязаний на власть.
Esos países continuarán manipulando los diversos órganos de derechos humanos de las Naciones Unidas con el objeto de satisfacer su ambición de poder.
недоверия и агрессивных притязаний.
de desconfianza y de reclamos agresivos.
Большинство же государств, не обладающих ядерным оружием, со своей стороны добровольно отказались от своих притязаний на разработку таких ядерных программ, которые предназначались бы для военных целей.
Por su parte, la mayoría de los Estados que no poseen armas nucleares han renunciado voluntariamente a toda ambición de tener un programa nuclear orientado a fines militares.
Эфиопия торжественно заявила о том, что она не имеет никаких территориальных притязаний к Эритрее;
Etiopía ha declarado solemnemente que no tiene ninguna ambición territorial en Eritrea;
Это привело к путанице в отношении притязаний правительства Ливии на активы, замороженные в силу того, что они принадлежат фигурирующим в списке лицам.
Esa afirmación ha provocado confusión respecto de las solicitudes del Gobierno de Libia relacionadas con los activos congelados porque pertenecían a personas designadas en la lista.
Результатов: 267, Время: 0.0781

Притязаний на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский