RECLAMOS - перевод на Русском

требования
requisitos
exigencias
demandas
necesidades
reclamaciones
solicitudes
peticiones
prescripciones
condiciones
obligación
претензии
reclamaciones
reclamada
reivindicaciones
pretensiones
quejas
alegaciones
reclamos
жалобы
denuncias
quejas
reclamaciones
demandas
alegaciones
recursos
apelaciones
reclamos
заявлений
declaraciones
solicitudes
denuncias
peticiones
exposiciones
afirmaciones
acusaciones
alegaciones
comunicados
reclamaciones
иски
demandas
reclamaciones
acciones
denuncias
casos
procesos
pleitos
reclamos
призывы
llamamientos
peticiones
llamados
exhortaciones
pedidos
incitación
reclamos
clamor
притязаний
reclamaciones
pretensiones
reivindicaciones
ambiciones
reclamadas
reclamo
demandas
arrogarse
afirmaciones
требований
requisitos
exigencias
reclamaciones
necesidades
solicitudes
demandas
normas
prescripciones
condiciones
créditos
претензий
reclamaciones
reivindicaciones
pretensiones
quejas
reclamantes
reclamadas
reclamos
жалоб
denuncias
quejas
reclamaciones
demandas
recursos
alegaciones

Примеры использования Reclamos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No quiero reclamos.
Я не хочу получить.
Así pues, en esencia, los reclamos territoriales infundados contra Azerbaiyán dieron origen al conocido conflicto del Alto Karabaj, iniciado por un grupo de separatistas armenios.
Таким образом, по сути, безосновательные территориальные претензии к Азербайджану породили печально известный верхнекарабахский конфликт, который был начат группой армянских сепаратистов.
Además de poner de manifiesto las injusticias de los ricos y los reclamos de los pobres, representa el desequilibrio estructural del sistema económico mundial.
Помимо того, что в нем отражается несправедливое отношение богатых и жалобы бедных, это бремя воплощает собой структурный дисбаланс мировой экономической системы.
Los Musulmanes rechazan estos reclamos judíos, y cuando Ariel Sharon entró en el templo en el año 2000.
Мусульмане отвергают претензии евреев. И когда Ариэль Шарон вошел на территорию Храмовой Горы в 2000 году со словами.
Sólo en forma muy excepcional se han recibido reclamos específicos por algún tipo de maltrato por mala práctica médica
В исключительно редких случаях поступают конкретные жалобы на неправомерное обращение, связанное с действиями врачей
Hubo reclamos por el servicio médico al que se calificó de deficiente,
Высказывались претензии в связи с низким качеством медицинского обслуживания,
realizar seguimiento a las quejas, reclamos y sugerencias.
контроль за рассмотрением жалоб, заявлений и предложений.
Pero estos reclamos no pasan una prueba diplomática básica: la preservación de la dignidad
Но эти жалобы не выполняют главную дипломатическую задачу- защиту национальной гордости,
Dicha indemnización no incluirá las obligaciones, reclamos, pérdidas, costos
Такая компенсация не включает обязательства, иски, потери, расходы или затраты Доверительного управляющего,
Reconocía los reclamos territoriales existentes, los declaraba ampquot;congeladosampquot; y prohibía toda aseveración
Договор учитывал существующие территориальные претензии, объявлял их« замороженными»
Para lograr un acceso efectivo de los ciudadanos a todas las instituciones gubernamentales éstas deben contar con oficinas de quejas y reclamos.
Для целей обеспечения эффективного доступа граждан к любым государственным учреждениям предусматривается обязательное функционирование в них отделов по приему жалоб и заявлений.
También se oyen reclamos cada vez más sonoros que exigen una coordinación global más efectiva para enfrentar los grandes desafíos de nuestros tiempos.
Мы также слышим все более громкие призывы к более эффективной глобальной координации в принятии величайших вызовов нашего времени.
Las controversias y los reclamos territoriales sólo pueden solucionarse a través de una estricta adhesión a la inviolabilidad de las fronteras coloniales.
Территориальные споры и претензии могут быть урегулированы только при полном соблюдении принципа неприкосновенности колониальных границ.
Hay un plazo de siete años durante el cual los antiguos propietarios de dichos departamentos pueden presentar reclamos contra los propietarios actuales.
Установлен семилетний период, в течение которого бывшие владельцы квартир могут подавать иски против их нынешних владельцев.
también puede remitir reclamos individuales a los ministerios pertinentes.
может также направлять жалобы отдельных лиц в соответствующие министерства.
Gran Bretaña y Francia, el CJM detalló los reclamos judíos a Alemania, tanto morales como materiales.
ВЕК подробно изложил еврейские моральные и материальные претензии к Германии.
es la Argentina la que debe renunciar a sus reclamos de soberanía sobre las Falkland.
именно Аргентина должна отказаться от своих притязаний на суверенитет над Фолклендскими островами.
departamento de asuntos internos, el cual investiga con fines disciplinarios todos los reclamos por abusos presuntamente perpetrados por los funcionarios de la institución.
который расследует на предмет установления дисциплинарной ответственности жалобы на злоупотребления со стороны сотрудников службы.
que aún discutimos sobre algunas diferencias y reclamos históricos.
мы попрежнему обсуждаем свои разногласия и исторические претензии.
de desconfianza y de reclamos agresivos.
недоверия и агрессивных притязаний.
Результатов: 267, Время: 0.0844

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский