RECLAMADAS - перевод на Русском

заявленных
declaradas
reclamadas
alegadas
denunciados
expresadas
indicados
aducidas
anunciados
señaladas
reivindicados
испрашиваемые
solicitados
propuestos
reclamadas
propuestas
solicitud
los recursos
pedidos
истребуемые
reclamadas
alegadas
претензий
reclamaciones
reivindicaciones
pretensiones
quejas
reclamantes
reclamadas
reclamos
притязаний
reclamaciones
pretensiones
reivindicaciones
ambiciones
reclamadas
reclamo
demandas
arrogarse
afirmaciones
претендуют
reclaman
pretenden
reivindican
piden
compiten
aspiren
solicitan
afirman
tienen derecho
se presentan
затребованных
reclamados
solicitados
requeridos
pedidos
требований
requisitos
exigencias
reclamaciones
necesidades
solicitudes
demandas
normas
prescripciones
condiciones
créditos
компенсации
indemnización
compensación
reparación
compensar
reembolso
indemnizable
indemnizar
remuneración
resarcimiento
resarcible
истребовавшиеся
reclamadas

Примеры использования Reclamadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los elementos antes mencionados de la reclamación de Enka presentan una gama de pérdidas reclamadas en relación con sus trabajos en el Proyecto de la presa Bekhme.
Указанные выше элементы претензии" Энки" представляют собой ряд истребуемых потерь, связанных с работами компании по строительству гидроузла в Бехме.
Los resultados del muestreo confirmaron que la cuantía de las pérdidas reclamadas en las solicitudes electrónicas por nacionales kuwaitíes equivalía al valor indicado en el cuadro VVM.
Результаты выборки подтвердили, что сумма потери, испрашиваемая в электронной претензии, поданной от имени кувейтских граждан, равняется показателю стоимости по Таблице" СОАС".
Hay una diferencia significativa entre las cantidades reclamadas por la SAT en la reclamación original por lucro cesante y en la reclamación
Имеется существенная разница между суммами, истребовавшимися" САТ" в первоначальной претензии в отношении упущенной выгоды
Cierto número de reclamantes han pedido indemnización en concepto de intereses de las cantidades reclamadas así como de costos de preparación de las reclamaciones.
Ряд заявителей истребуют компенсацию процентов по заявленной сумме, а также расходов на подготовку претензий.
Cantidades reclamadas respecto del Proyecto de Gas del Sur/ Ras Al-Zoor 68.
Суммы претензии по Рас- аз- Зуру/" Сазерн гэс проджект" 68.
Por tanto, las cantidades reclamadas no son indemnizables según la resolución 687 del Consejo de Seguridad.
Поэтому испрашиваемая сумма не подлежит компенсации на основании резолюции 687( 1991) Совета Безопасности.
De las pérdidas reclamadas en la presente serie,
В отношении потерь, истребуемых в данной партии,
Que las recomendaciones del Grupo en relación con determinadas pérdidas reclamadas pueden incluir reducciones por razones relacionadas con la prueba;
Что рекомендации Группы в отношении некоторых истребуемых потерь могут предусматривать вычеты по доказательственным мотивам;
El Grupo descontó todos estos beneficios de las pérdidas reclamadas por la AOC en el cuarto informe" E1".
Вся эта прибыль была вычтена Группой из претензии" АОК" в отношении упущенной выгоды, которая была рассмотрена в четвертом докладе" Е1".
Por consiguiente, el Grupo recomienda que se efectúe un ajuste adecuado de las cantidades reclamadas que superan las permitidas en virtud del acuerdo del Programa de las Naciones Unidas de Restitución de los Bienes.
Следовательно, Группа рекомендует соответствующим образом скорректировать испрашиваемую сумму, превышающую ту, которая допускается соглашением ОООНВС.
El Grupo ha calculado el valor de las pérdidas reclamadas que se pueden atribuir a los factores expuestos en el párrafo 260 supra.
Группа подсчитала, какая часть испрашиваемых потерь может быть отнесена на счет действия факторов, изложенных в пункте 260 выше.
Las pruebas muestran que solamente parte de las pérdidas reclamadas en relación con cada uno de los contratos interrumpidos es atribuible a esos factores.
Из представленных подтверждений следует, что лишь только часть испрашиваемых потерь в связи с каждым сорванным контрактом может быть отнесена на счет действия этих факторов.
La mitad aproximadamente de las pérdidas reclamadas respecto del contrato del generador se refiere a pérdidas de tipo de cambio.
Приблизительно половина потерь, испрашиваемых по контракту на генераторы, вызвана потерями на обменных курсах.
El Grupo considera que sólo parte de las pérdidas restantes reclamadas es atribuible a los factores indicados en el párrafo 63 del primer informe" F3".
Группа далее приходит к заключению о том, что только часть остальных испрашиваемых потерь может быть отнесена на действие факторов, изложенных в пункте 63 первого доклада" F3".
Cuando el Grupo ha recomendado que no se indemnicen las cantidades principales reclamadas, se recomienda una indemnización cero respecto de los intereses reclamados por esas cantidades principales.
В случае, когда Группа рекомендовала не назначать компенсацию заявленной основной суммы, рекомендуется не назначать компенсацию и процентов по основной сумме.
En caso de que no pueda resolverse la superposición de las áreas reclamadas, sería necesario remitir las solicitudes a un mecanismo de arreglo de controversias adecuado.
В случае невозможности урегулировать перекрывающиеся притязания придется передавать спор для урегулирования по установленному формату.
No se presentaron pruebas que establecieran un vínculo causal directo entre las pérdidas reclamadas y la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
Какихлибо свидетельств, устанавливающих прямую причинно-следственную связь между истребуемыми потерями и вторжением Ирака в Кувейт и оккупацией им Кувейта, представлено не было.
Al valorar esta reclamación, el Grupo observa que el reclamante no presentó pruebas suficientes de las pérdidas reclamadas en relación con los gastos procesales.
При стоимостной оценке данной претензии Группа отмечает, что заявитель представил недостаточные доказательства для подтверждения испрашиваемых потерь в связи с расходами на юридическую помощь.
Además, el Grupo observó que los expedientes de reclamación contenían documentación en la que se explicaban las circunstancias particulares en que se habían producido las pérdidas reclamadas.
Далее Группа отметила, что в претензионных досье содержится документация, которая излагает конкретные обстоятельства истребуемых потерь.
adjudicados por el tribunal de arbitraje son considerablemente inferiores a las sumas reclamadas.
назначены арбитражным трибуналом, будут значительно меньше истребуемых сумм.
Результатов: 357, Время: 0.413

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский