ПРОБЛЕМЕ БЕЗНАКАЗАННОСТИ - перевод на Испанском

Примеры использования Проблеме безнаказанности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Проблема безнаказанности попрежнему ограничивает возможности камбоджийцев рассчитывать на справедливый суд.
El problema de la impunidad continúa afectando la capacidad de los camboyanos para que se haga justicia.
Проблема безнаказанности имеет отношение как к государственным,
La cuestión de la impunidad incumbe tanto a los actores estatales
Рабочую группу уже давно беспокоит проблема безнаказанности за акты исчезновения людей.
El problema de la impunidad por las desapariciones preocupa desde hace tiempo al Grupo de Trabajo.
В проекте резолюции также подчеркивается проблема безнаказанности.
En el proyecto de resolución también se destaca la cuestión de la impunidad.
Г-н Касанда подчеркнул проблему безнаказанности, существующую в полицейских силах.
El Sr. Kasanda hizo hincapié en el problema de la impunidad de la que gozaba la policía.
Во-первых, проблема безнаказанности.
En primer lugar está la cuestión de la impunidad.
Для улучшения ситуации правительству необходимо решить проблему безнаказанности.
Para mejorar esa situación, es imprescindible que el Gobierno aborde el problema de la impunidad.
Безопасность журналистов и проблема безнаказанности.
La seguridad de los periodistas y la cuestión de la impunidad.
Правительство Бурунди старается решить проблему безнаказанности.
El Gobierno está intentando resolver el problema de la impunidad.
Группе выражалась озабоченность в связи с неспособностью правительства решить проблему безнаказанности и устранить условия, по сей день допускающие случаи исчезновений.
Se expresó inquietud al Grupo de Trabajo porque el Gobierno no había adoptado ninguna medida para tratar la cuestión de la impunidad o para tratar las condiciones que permiten que continúen ocurriendo las desapariciones.
Решение проблемы безнаказанности и дальнейшего укрепления принципа господства права представляют собой одну из приоритетных задач в Афганистане.
Resolver el problema de la impunidad y continuar fortaleciendo el estado de derecho siguen siendo prioridades del Afganistán.
Принять все надлежащие меры в целях решения проблемы безнаказанности и обеспечения функционирования надлежащих механизмов отправления правосудия переходного периода( Италия);
Adoptar todas las medidas adecuadas para resolver la cuestión de la impunidad y poner en marcha mecanismos adecuados de justicia de transición(Italia);
Решение проблемы безнаказанности является ключевым шагом к обеспечению безопасных условий для деятельности правозащитников.
Enfrentar la cuestión de la impunidad es un paso clave para garantizar un entorno seguro para los defensores.
отметила, что проблема безнаказанности является одним из ключевых вопросов полного соблюдения всех прав человека
consideró que el problema de la impunidad reviste importancia fundamental para la plena observancia de todos los derechos humanos
международное сообщество обязаны решить проблему безнаказанности, которая позволяет совершать такие нарушения в течение длительного периода времени.
la comunidad internacional tienen la obligación de afrontar la cuestión de la impunidad, que ha hecho posible que esas violaciones se hayan cometido durante tanto tiempo y se sigan cometiendo en la actualidad.
Сальвадор особо отметил обеспокоенность по поводу проблемы безнаказанности и высоко оценил рекомендации, которые были вынесены государствами в целях решения этой серьезной проблемы..
El Salvador destacó las preocupaciones acerca del problema de la impunidad y agradeció las recomendaciones formuladas por los Estados con miras a ocuparse de ese grave asunto.
Проблема безнаказанности лежит в самой основе нынешнего конфликта в Сомали.
La cuestión de la impunidad es fundamental en el conflicto en que Somalia se encuentra inmersa,
Проблемы безнаказанности в Кении отчасти являются результатом проблем, связанных с обеспечением соблюдения принципа верховенства права.
El problema de la impunidad en Kenya deriva en parte de la dificultad de respetar el principio del estado de derecho.
С 2003 года правительство заявляло о своей приверженности решению проблемы безнаказанности за совершение нарушений прав человека,
En 2003 el Gobierno se comprometió a abordar el problema de la impunidad de las violaciones de los derechos humanos
Многие делегации указывали, что проблема безнаказанности неоднократно называлась основным препятствием на пути эффективного обеспечения безопасности журналистов.
Muchas delegaciones señalaron que la cuestión de la impunidad había sido reconocida una y otra vez como el mayor obstáculo para garantizar de manera efectiva la seguridad de los periodistas.
Результатов: 99, Время: 0.0304

Проблеме безнаказанности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский