ПРОБНЫЕ - перевод на Испанском

prueba
тест
испытание
проверка
анализ
экзамен
испытательный
доказательства
доказывания
свидетельством
доказывает
experimentales
экспериментальный
пилотный
опытный
эксперимента
пробная
piloto
пилот
экспериментальный
летчик
пилотный
гонщик
пробной
эксперимента
лоцмана
simulacros
тренировка
симуляция
учения
учебная тревога
имитации
инсценированный
инсценировка
пробная
ensayos
эссе
проверка
сочинение
опробование
апробирование
очерк
тест
испытания
репетиции
тестирования
exploratorias
исследовательский
предварительное
проведенного
разведочные
пробный

Примеры использования Пробные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эти" пробные" инспекции показали,
Estas inspecciones" de ensayo" indicaron
Екатерины I были выпущены пробные монеты с указанием номинала« грошъ».
Catalina I fueron emitidas unas monedas de prueba con la indicación del valor nominal en groses.
Новые пробные предложения по Платформе действий.
Nuevas propuestas provisionales para la plataforma de acción.
В ноябре 1999 года государства- члены Европейского союза впервые представили пробные расчеты за 1995- 1998 годы, которые ЕВРОСТАТ в настоящее время анализирует.
En noviembre de 1999, los Estados miembros de la Unión Europea presentaron un primer conjunto de cálculos de prueba que abarca el período comprendido entre 1995 y 1998, y actualmente la Eurostat lo está analizando.
В рамках процесса обеспечения надежности следует проводить регулярные пробные стрельбы суббоеприпасами из разных партий,
Como parte del proceso de garantía de fiabilidad deben realizarse disparos de prueba periódicos de los distintos lotes de submuniciones,
в Кыргызстане и Узбекистане- в Центральной Азии- в этой области предпринимаются лишь пробные инициативы.
entre los países del Asia central, sólo se cuentan iniciativas experimentales en Kirguistán y Uzbekistán.
Во всех центральноамериканских странах ИНКАП осуществил пробные проекты по производству муки улучшенного качества
Puso en marcha proyectos piloto en cada uno de los países centroamericanos destinados a la producción de harina enriquecida
Первые пробные снимки с помощью модернизированного телескопа KLENOT были получены в июле 2010 года,
Las primeras imágenes de prueba del telescopio KLENOT se obtuvieron en julio de 2010. Actualmente se procede
Для проверки структурами своей готовности к составлению полноценных финансовых ведомостей в конце первого года перехода на МСУГС необходимо, чтобы в течение этого года они подготовили пробные финансовые ведомости с реальными учетными данными,
Es esencial que las entidades elaboren simulacros de estados financieros con datos contables reales,
совместно с НПО, пробные семинары для сотрудников образовательных учреждений.
en cooperación con ONG, realizó seminarios piloto para el personal educativo.
Пробные сжигания, проведенные в 1990- е годы, были направлены на отбор соединений,
Los ensayos de incineración realizados en los noventa se han centrado en la selección de compuestos
удостовериться в правильности данного Ираком объяснения, что проводились лишь ограниченные пробные конструкторские работы, надо будет получить доступ к имевшемуся у Ирака заграничному источнику информации.
de que sólo se ha realizado labor de diseño exploratoria limitada, será necesario tener acceso a las fuentes de información extranjera del Iraq.
Администрация добилась прогресса в документировании корректировок, которые вносятся в пробные балансы при подготовке финансовых ведомостей;
La Administración ha realizado progresos en la documentación de los ajustes efectuados en los balances de prueba para la preparación de los estados financieros, lo que facilita la auditoría
Пробные рейсы показывают, что расстояние в 7 562 км можно преодолеть за 13 дней
Los viajes de prueba muestran que la distancia de 7.562 km puede recorrerse en 13 días
Июля 2009 года КНДР произвела пробные пуски семи баллистических ракет со своего восточного побережья в нарушение резолюций Совета Безопасности, включая резолюции 1718( 2006)
El 4 de julio de 2009, la República Popular Democrática de Corea lanzó siete misiles balísticos a modo de ensayo frente a su costa oriental, en violación de las resoluciones del Consejo de Seguridad,
Пробные финансовые ведомости предоставляют Фонду возможность определить процедуры подготовки финансовых ведомостей в соответствии с МСУГС( это мероприятие запланировано на сентябрь 2012 года);
Los estados financieros de prueba ofrecen la oportunidad de comparar los procedimientos de la Caja respecto de los parámetros de referencia para preparar estados financieros basados en las IPSAS; esto está previsto para septiembre de 2012;
Испытательный срок, в ходе которого учреждения осуществляют пробные проекты, дает возможность определить, располагает ли соответствующая
El uso de un período de prueba durante el cual las instituciones realizan proyectos de prueba permite comprobar
систематическое обследование прибрежных районов, пробные раскопки на четырех объектах,
un estudio sistemático de las regiones costeras, excavación de muestras en cuatro lugares
изучая пробные финансовые ведомости
examinar modelos de estados financieros
в этом направлении до сих пор имели место только пробные реформы.
hasta el momento sólo se han presentado reformas tentativas.
Результатов: 66, Время: 0.0575

Пробные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский