ПРОВЕДЕНИЯ ВИДЕОКОНФЕРЕНЦИЙ - перевод на Испанском

videoconferencias
видеоконференция
видеоконференцсвязи
видеоконференционной связи
видеосвязи
телеконференции
videoconferencia
видеоконференция
видеоконференцсвязи
видеоконференционной связи
видеосвязи
телеконференции
celebrar conferencias por vídeo

Примеры использования Проведения видеоконференций на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
аппаратуры для проведения видеоконференций и антенной системы для телевидения.
equipo de videoconferencia y un sistema de antena sitcom.
которую устные переводчики получали по каналам двух систем проведения видеоконференций, было недостаточным в нескольких отношениях.
los oradores que recibían los intérpretes mediante dos sistemas de videoconferencia fue deficiente desde varios puntos de vista.
В будущем, когда средства для проведения видеоконференций станут широко доступны общественности,
En el futuro, cuando las instalaciones para videoconferencias sean más accesibles para el público,
поддержания связи и проведения видеоконференций для рассмотрения вопросов на этапе, предшествующем развертыванию, и начальном этапе;
enlaces y videoconferencias para abordar cuestiones en la fase previa al despliegue y la fase de puesta en marcha;
Применение электронных компьютеризированных информационных сетей для целей организации электронных библиотек, проведения видеоконференций и электронной почты является одним из инструментов расширения деловых операций на основе установления связей между партнерами
La utilización de las redes electrónicas de información por ordenador para actividades de biblioteca electrónica, videoconferencia y correo electrónico es una forma de ampliar las relaciones entre socios y clientes dentro del país
требуется разъяснить, что цель данного положения состоит в том, чтобы разрешить проводить заслушивание свидетелей при использовании таких средств связи, как средства для проведения видеоконференций.
que tal vez fuera necesario aclarar que la finalidad de la disposición era permitir que las audiencias de testigos pudieran celebrarse por medios de comunicación tales como las videoconferencias.
в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве имеется четыре помещения, оборудованные аппаратурой для проведения видеоконференций, и одна мобильная группа с аппаратурой для проведения видеоконференций.
la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra tenía cuatro habitaciones equipadas para videoconferencias y disponía de una unidad móvil con equipo de videoconferencias.
E3 и 17 каналов для проведения видеоконференций.
17 enlaces para videoconferencias.
три года широко применяемая в настоящее время менее дорогостоящая технология проведения видеоконференций по линиям ISDN также сможет решить эти проблемы.
tres años, la tecnología más barata basada en la RDSI, que se suele utilizar actualmente para las videoconferencias, también podrá resolver esos problemas.
Кроме этого, меры, принятые Организацией в контексте обеспечения готовности к пандемии в целях создания возможностей для работы сотрудников на дому и проведения видеоконференций на базе Интернета, содействовали расширению возможностей Организации в плане эффективного противодействия потенциальным угрозам.
Además, diversas inversiones efectuadas sobre la base de las medidas de preparación para casos de pandemia en relación con las capacidades de teletrabajo y las videoconferencias basadas en la web han reforzado la capacidad de la Organización para responder de un modo efectivo a las posibles amenazas.
Он также обратился к Секретариату с просьбой оценивать будущие достижения в области проведения видеоконференций и в области связи для определения того,
También pidió a la Secretaría que evaluara los avances que se registraran en los ámbitos de las videoconferencias y las comunicaciones para determinar
Была введена в действие новая коммерческая служба проведения видеоконференций в качестве экономически эффективного метода уменьшения необходимости в командировках,
Se puso en marcha un nuevo servicio de videoconferencia comercial como un medio que resulta eficaz en función del costo para reducir la necesidad de viajar,
Комитет по конференциям обратился к Секретариату с просьбой дать оценку будущего прогресса в областях коммуникации и проведения видеоконференций для определения того, может ли он позволить отыскать пути решения оставшихся технических проблем, связанных с дистанционным устным переводом.
El Comité de Conferencias pidió a la Secretaría que evaluara los adelantos futuros en las esferas de las videoconferencias y las comunicaciones a fin de determinar si podían ofrecer soluciones a los problemas técnicos pendientes de la interpretación a distancia.
В целях оказания содействия этому процессу необходимо обеспечить соответствие технологии проведения видеоконференций в Секретариате Организации Объединенных Наций действующим отраслевым стандартам
Para asistir en ese proceso, será necesario actualizar la tecnología de videoconferencias de la Secretaría de las Naciones Unidas a fin de que se puedan aplicar las actuales normas industriales
в частности для проведения видеоконференций;
especialmente las videoconferencias;
организация и координация проведения видеоконференций;
gestión y coordinación de las videoconferencias;
таковые были доступны,- для проведения видеоконференций.
cuando se disponía de ellas, para realizar videoconferencias.
В контексте предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1998- 1999 годов Секретариат Организации Объединенных Наций готовит предложения об оснащении основных мест службы соответствующим образом сконфигурированной сетью проведения видеоконференций.
En el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999 la Secretaría de las Naciones Unidas ha solicitado créditos para dotar a los principales lugares de destino de una red de videoconferencias debidamente configurada.
ЮНАМИД также усовершенствовала коммуникационную инфраструктуру для проведения видеоконференций.
la UNAMID también mejoró su infraestructura de comunicaciones para los servicios de videoconferencia.
организация и координация проведения видеоконференций;
gestión y coordinación de las videoconferencias;
Результатов: 89, Время: 0.0453

Проведения видеоконференций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский