ПРОВЕДЕННОМУ В - перевод на Испанском

realizado en
провести в
осуществить в
осуществляться в
проводиться в
выполнить в
проведении в
внести в
совершить в
добиться в
понесут в
celebrado en
состояться в
провести в
проведении в
созвать в
пройти в
проводиться в
созыве в
организовать в
празднованию в
efectuado en
осуществляться в
проведение в
быть проведена в
внести в
проводиться в
llevado a cabo en
осуществляться в
провести в
осуществить в
проводиться в
выполнять в
проходить в
в рамках
вестись в
realizada en
провести в
осуществить в
осуществляться в
проводиться в
выполнить в
проведении в
внести в
совершить в
добиться в
понесут в
celebrada en
состояться в
провести в
проведении в
созвать в
пройти в
проводиться в
созыве в
организовать в
празднованию в

Примеры использования Проведенному в на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Страновая группа Организации Объединенных Наций указала, что, согласно исследованию, проведенному в 2008 году, 72% взрослых признали, что они применяли насилие в отношении детей,
El equipo de las Naciones Unidas en el país indicó que según un estudio realizado en 2008, el 72% de los adultos reconocía haber ejercido alguna forma de violencia contra los niños
Согласно обследованию, проведенному в 2004 году, в стране насчитывалось 1629 предприятий с численностью персонала свыше пяти человек, на которых трудились 98 483 работника,
De acuerdo con la encuesta de empresas realizada en 2004(en empresas de más de 5 trabajadores), había 98.483 trabajadores en 1.629 empresas,
Согласно проведенному в 2001 году исследованию, каждый второй учащийся специализированных школ мог перейти в школу более высокого уровня,
Según un estudio realizado en 2001, el 50% de los estudiantes matriculados en escuelas especializadas pudieron pasar a una escuela de nivel superior sin perder curso,
Согласно МИКС, проведенному в 2002 году, 12% детей в возрасте до пяти лет имеют ослабленное здоровье, 47% являются малорослыми
Según la Encuesta agrupada de indicadores múltiples realizada en 2002, 12% de los menores de cinco años presentan retraso moderado en el crecimiento,
согласно недавно проведенному в Германии обследованию,
según un estudio realizado en fecha reciente en Alemania,
Согласно обследованию, проведенному в 2008 году, более 30 процентов женщин в сельских районах выразили желание принять активное участие в процессе принятия решений в качестве руководителя или одного из руководителей.
En una encuesta realizada en 2008, más del 30% de las mujeres de las zonas rurales expresaron su deseo de participar activamente en el proceso de adopción de decisiones desde cargos de gestión o cogestión.
Согласно актуарному исследованию, проведенному в рамках совместного исследования, сметная сумма начисленных обязательств Центра по международной торговле ЮНКТАД/ ВТО( ЦМТ)
En el estudio actuarial realizado en el marco de un estudio conjunto se estimó el pasivo acumulado del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC(CCI) al 31 de
Согласно проведенному в 2002 году опросу среди мужчин
Según la encuesta realizada en 2002, a hombres
Пункт 14. Согласно исследованию, проведенному в 2002 году национальной неправительственной организацией<<
Punto 14: Según el estudio realizado en 2002 por la ONG nacional TIMIDRIAen ese año a más de 870.000 personas(no desglosadas por sexo).">
Согласно исследованию, проведенному в рамках мандата,
Según reveló la investigación realizada en relación con el mandato,
что благодаря исследованию, проведенному в Соединенном Королевстве, была получена информация о выбросах дизельных двигателей.
señaló que un estudio realizado en el Reino Unido había aportado información nueva sobre las emisiones de los motores diesel.
Комитет с обеспокоенностью отмечает, что телесные наказания являются законными в семьях и что согласно обследованию, проведенному в 1999 году, они получают широкое одобрение общества в качестве способа поддержания дисциплины.
El Comité observa con inquietud que el castigo físico es lícito en el hogar y, según una encuesta realizada en 1999, de gran aceptación social como método disciplinario.
Согласно самому последнему исследованию состояния здоровья населения Вьекеса, проведенному в октябре 2004 года,
Según los últimos estudios médicos realizados en octubre de 2004, la tasa de incidencia de
Согласно исследованию, проведенному в 2007 году Афганской независимой комиссией по правам человека
De acuerdo con una investigación llevada a cabo en 2007 por la Comisión Independiente de Derechos Humanos del Afganistán
Они желали бы, чтобы семинары аналогичные проведенному в Претории 3 и 4 марта организовывались более регулярно,
Desearían que se organizaran con mayor regularidad seminarios similares al que se llevó a cabo en Pretoria los días 3
аналогичного проведенному в 2005 году анализу закона о борьбе с ВИЧ/ СПИДом.
la legislación en vigor, similar al realizado en relación con la ley sobre el VIH/SIDA en 2005.
денежных переводов и развития, проведенному в Нью-Йорке 14- 16 сентября 2006 года.
remesas y desarrollo que se celebró en Nueva York, del 14 al 16 de septiembre de 2006.
Согласно исследованию под названием" Исследование в области отношения детей школьного возраста к своему здоровью", проведенному в мальтийских школах среди детей в возрасте 11- 15 лет,
En un estudio sobre el comportamiento de los niños en edad escolar con respecto a la salud, realizado en las escuelas maltesas entre niños de 11 a 15 años, más de la mitad de ellos,
Согласно одному исследованию, проведенному в 2003 году в районе экватора,
Según un estudio realizado en 2003 en la región ecuatorial,
Результаты исследования были использованы правительством Республики Корея при подготовке к четвертому Форуму высокого уровня по повышению эффективности помощи, проведенному в Пусане в ноябре 2011 года,
Los resultados de las investigaciones inspiraron los preparativos del Gobierno de la República de Corea para el Cuarto Foro de Alto Nivel sobre la Eficacia de la Ayuda, celebrado en Busan en noviembre de 2011,
Результатов: 125, Время: 0.0516

Проведенному в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский