Примеры использования Программу реформы на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Генеральный секретарь предложил программу реформы управления людскими ресурсами в Организации.
мы могли быстро продвинуться к принятию заключительной резолюции, которая поможет осуществить его программу реформы.
Генеральная Ассамблея должна поддержать разработанную Генеральным секретарем программу реформы и обновления, а Пятый комитет должен рассмотреть бюджетные последствия пакета реформы для предстоящего двухгодичного периода.
правительство Джибути продолжает осуществлять программу реформы и в настоящее время совместно с международными финансовыми учреждениями завершает подготовку документа,
Отмечая, что правительство Джибути осуществило программу реформы, включая утверждение документа о стратегии сокращения масштабов нищеты во взаимодействии с бреттон- вудскими учреждениями.
Участники боннского политического диалога высокого уровня( ПДВУ) полностью поддерживают программу реформы КБОООН, подчеркивая синергизм действий и формирование коалиций за
Основой достижения наших целей в области развития является подход, который предполагает программу реформы в экономической и социальной областях на ближайшее будущее
Марта 1992 года Государственный совет обнародовал Программу реформы и развития системы образования в Китае,
Она также уверена в том, что данный комплекс предложений представляет собой смелую и при этом практически осуществимую программу реформы, которая будет способствовать значительному повышению влияния Организации Объединенных Наций
разработало программу реформы государственной администрации
Вскоре после того, как летом 1997 года я предложил Генеральной Ассамблее свою программу реформы, сопредседатель корпорации« Тайм уорнер инк.»
я представлял Генеральной Ассамблее свою программу реформы, я подчеркивал центральную важность разоружения в глобальной повестке дня
ПРООН поддерживает программу реформы Генерального секретаря, представленную в его докладе" Обновление Организации Объединенных Наций:
в течение следующих двух лет ПРООН будет продолжать уделять основное внимание пяти областям своей практической деятельности в целях развития и поддерживать программу реформы Организации Объединенных Наций на страновом уровне.
является прямым ответом на программу реформы Генерального секретаря
1996 годах стратегии в области управления людскими ресурсами Организации1 Генеральный секретарь представил Программу реформы, которая предусматривала обновление Организации Объединенных Наций и включала инициативы, направленные на укрепление систем управления Организацией2.
борьбу с терроризмом и программу реформы Организации Объединенных Наций.
иорданское правительство приняло программу реформы, касающейся сферы образования,
утвержденных общих ассигнований на 1997 год секретариат будет продолжать осуществлять программу реформы, рассматривая ее как одно из направлений деятельности Административной канцелярии.
В таких сложных условиях Организация Объединенных Наций продолжала реализовывать программу реформы в сфере безопасности, осуществление которой началось с созданием Департамента по вопросам охраны