ПРОГРАММЫ СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ - перевод на Испанском

programas de protección social
программы социальной защиты
planes de protección social
programas de bienestar social
программу социального обеспечения
programa de protección social
программы социальной защиты

Примеры использования Программы социальной защиты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
включая меры по перераспределению, программы социальной защиты и международное сотрудничество в вопросах налогообложения.
en particular las medidas de redistribución, los programas de protección social y la cooperación tributaria internacional.
Вопервых, опыт стран свидетельствует о все более широком распространении мнения, что программы социальной защиты являются эффективным средством сокращения масштабов нищеты,
En primer lugar, las experiencias de los países demuestran que los programas de protección social se vienen considerando cada vez más un medio eficaz de reducir la pobreza,
держать детей в школе в течение длительного времени, программы социальной защиты должны дополняться возможностями<< второго шанса>>
mantener a los niños en la escuela a largo plazo, los programas de protección social deben ser complementados con oportunidades de educación de adultosde trabajo.">
В Западной Азии программы социальной защиты обычно включают оказание помощи для борьбы с нищетой
En Asia Occidental, los planes de protección social suelen incluir socorro de emergencia para combatir la pobreza
Кроме того, меры реагирования на проблему детей, пострадавших от СПИДа, стимулировали программы социальной защиты, включая переводы денежных средств во многие страны с высоким уровнем заболеваемости,
Además, la respuesta a los niños afectados por el SIDA ha catalizado programas de protección social, incluidas transferencias de efectivo en muchos países con prevalencia elevada,
сотрудничество по линии Юг- Юг ведется весьма активно и что программы социальной защиты, осуществляемые сегодня по всему миру,
explica que la cooperación Sur-Sur es muy dinámica y los programas de protección social emprendidos en todo el mundo,
исследования по таким вопросам, как программы социальной защиты и распределения расходов на социальную сферу.
estudios sobre cuestiones tales como los programas de protección social y la distribución de los costos sociales..
b принять и осуществлять программы социальной защиты, чтобы позволить находящимся в наиболее неблагоприятном положении и маргинализованным семьям удовлетворять свои базовые потребности и ухаживать за своими детьми.
en todos los entornos; y b apruebe y aplique programas de protección social para que las familias más desfavorecidas y marginadas puedan cubrir sus necesidades básicas y atender a sus hijos.
социального развития правительства признали, что социальная интеграция предполагает защиту слабых и что программы социальной защиты должны способствовать укреплению экономической самостоятельности
los gobiernos reconocieron que para que hubiera integración social era necesario proteger a los débiles, y que los programas de protección social debían potenciar la independencia, facilitar la reintegración
В Федерации реализуются различные аспекты программы социальной защиты лиц пожилого возраста посредством предоставления социальной страховки
La Federación ha logrado poner en práctica diversos aspectos de su programa de protección social para las personas mayores mediante un seguro social
ответственной молодежи правительство Нигера продолжит осуществление программы социальной защиты детей, а также программы профессиональной подготовки
responsable de jóvenes nigerinos, el Gobierno proseguirá la aplicación del programa de protección social de los niños y el programa de formación e inserción profesional de los jóvenes,
На сегодняшний день существует множество доказательств того, что программы социальной защиты, и особенно переводы наличных средств,
Ahora hay numerosas pruebas que demuestran cómo los programas de protección social, y las transferencias de efectivo en particular,
На сегодняшний день имеются данные, подтверждающие, что тщательно разработанные программы социальной защиты являются важным компонентом стратегий, способствующих обеспечению продуктивной занятости, достойной работы
Los datos existentes revelan que los programas de protección social bien diseñados son un componente importante de las políticas de promoción del empleo productivo
микрокредитования может быть полностью реализован в сочетании с другими мероприятиями, такими, как программы социальной защиты, планы обеспечения оплачиваемой занятости,
el microcrédito se puede hacer plenamente efectivo en combinación con otras intervenciones como los programas de protección social, los planes de empleos asalariados,
Стратегии и программы социальной защиты действуют лучше всего,
Las políticas y los programas de protección social dan mejores resultados
Поскольку программы социальной защиты осуществляются в конкретных социальных, экономических, политических
Habida cuenta de que los programas de protección social se ejecutan en distintos entornos sociales,
смертью застрахованного лица. НСС продолжает оставаться одним из основных компонентов правительственной программы социальной защиты.
fallecimiento del asegurado, y continúa siendo uno de los principales componentes del Programa de protección social del Gobierno.
Некоторые важные программы социальной защиты включают программы по вопросам продовольствия
Algunos programas de protección social importantes incluyen programas de alimentos
программ по достижению сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития в интересах женщин и девочек, таких как программы социальной защиты, юридическая защита прав трудящихся- женщин,
serie de políticas y programas destinados a lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio para las mujeres y las niñas, como los programas de protección social, la protección jurídica de los derechos de las trabajadoras,
Комитет напомнил государствам- членам, что программы социальной защиты, направленные на обеспечение продовольственной безопасности
Recordó a los Estados Miembros que los programas de protección social en pro de la seguridad alimentaria y la nutrición deberían
Результатов: 268, Время: 0.0427

Программы социальной защиты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский