ПРОГРАММЫ СОЦИАЛЬНОЙ ИНТЕГРАЦИИ - перевод на Испанском

programas de inclusión social
программу социальной интеграции
programas de integración social
программа социальной интеграции

Примеры использования Программы социальной интеграции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
реализуя различные программы социальной интеграции и развития в интересах населения.
docente mediante la ejecución de programas de inserción y promoción en favor de la población.
Индивидуальные программы социальной интеграции для получивших убежище иностранцев,
El programa de integración social individual de esos extranjeros,
Пилотная программа" Социальное жилье для общин рома" является экспериментальным элементом программы социальной интеграции в Румынии и предполагает осуществление проектов строительства социального жилья в восьми развивающихся регионах в местах,
El programa piloto" Vivienda social para las comunidades romaníes" es el componente experimental del programa de inclusión social de Rumania, en cuyo contexto se tiene previsto ejecutar proyectos de construcción de vivienda social en ocho regiones,
III. Осуществление эффективных программ социальной интеграции: уроки и задачи.
III. Ejecución de programas de inclusión social eficaces: lecciones y desafíos.
Программа социальной интеграции будет включать следующие четыре подпрограммы.
El programa de integración social estará integrado por cuatro subprogramas.
Программа социальной интеграции безнадзорных детей.
Programa de integración social de los niños de la calle;
Аппарат канцлера/ Программа социальной интеграции Гайаны/ ПРООН.
Oficina del Canciller/Programa de Cohesión Social de Guyana/PNUD.
Совещание экспертов по программам социальной интеграции и их влиянию на устойчивое
Reunión de expertos sobre los programas de inclusión social y su repercusión en el desarrollo
В таблице ниже приводятся суммы, выделенные на реализацию программ социальной интеграции иммигрантов, с указанием доли увеличения за период 2000- 2002 годов.
El siguiente cuadro muestra las cantidades asignadas a los programas de integración social de inmigrantes y el incremento producido en el período 2000-2002.
Еще один распространенный аргумент против программ социальной интеграции- возможность того, что она создает в экономике обратные стимулы.
Otro argumento que a menudo se aduce contra los programas de inclusión social se refiere a la posibilidad de que puedan crear efectos de desincentivación en una economía.
Программа социальной интеграции мусульманских женщин в районе Метаксургио в 1998- 2000 годах.
Programa de integración social de la mujer musulmana en la zona de Metaxourgio(1998-2000).
Результативное осуществление программ социальной интеграции также требует руководящей роли,
La administración eficaz de los programas de inclusión social también requiere liderazgo,
развитие социального сектора, разработку программ социальной интеграции и эффективного управления.
el desarrollo del sector social, los programas de integración social y la buena gobernanza.
Программа социальной интеграции мусульманских женщин и детей в районе Метаксургейо( Афины).
Programa de integración social de mujeres y niños musulmanes de la zona de Metaxourgeio(Atenas).
Предстоит выработать и реализовать программу социальной интеграции с упором на создание рабочих мест для женщин рома.
Se elaborará y aplicará un programa de inclusión social, que hará hincapié en los empleos para mujeres romaníes.
получающих пособия по линии социального вспомоществования, участвовать в программах социальной интеграции.
que obliga a los migrantes internacionales que perciben prestaciones sociales a participar en programas de integración social.
Для облегчения обсуждения секретариат ЮНКТАД подготовит справочную записку по вопросу о программах социальной интеграции и инклюзивном экономическом росте в развивающихся странах.
Para facilitar los debates, la secretaría de la UNCTAD ha preparado una nota de antecedentes sobre los programas de inclusión social y el crecimiento incluyente en los países en desarrollo.
Наиболее важным компонентом этого проекта является Программа социальной интеграции, в которой упор сделан на преодоление социального отчуждения
El componente más importante del Proyecto es el Programa de Integración Social, que se concentra en superar la exclusión social
Отныне все жертвы торговли людьми получают специальные виды на жительство, позволяющие им участвовать в программах социальной интеграции.
Todas las víctimas de trata reciben permisos de residencia especiales para permitirles participar en programas de integración social.
Наличие необходимых финансовых ресурсов- залог эффективного осуществления программ социальной интеграции.
La disponibilidad de recursos financieros suficientes es fundamental para la ejecución eficaz de los programas de inclusión social.
Результатов: 44, Время: 0.068

Программы социальной интеграции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский