Примеры использования Продолжать выполнять на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
К Генеральному секретарю обращена просьба продолжать выполнять обязанности, возложенные на него в Конвенции
Я призываю правительство Сирийской Арабской Республики продолжать выполнять свои обязательства в этом отношении.
которые выходят в отставку или не могут продолжать выполнять свои обязанности до истечения срока полномочий.
Наша делегация будет также продолжать выполнять свои обязательства путем осуществления практических мер укрепления доверия в области обычных вооружений до завершения этого трехлетнего цикла.
В проекте содержится просьба к Генеральному секретарю продолжать выполнять обязанности, возложенные на него по Конвенции
Комитет настоятельно призывает Департамент продолжать выполнять свой мандат, принимая во внимание все территории, вопрос о которых рассматривается Комитетом.
группа призывает все стороны, включая Ирак, продолжать выполнять соответствующие резолюции Совет Безопасности.
Продолжать выполнять свои обязательства по Соглашению между Республикой Индонезия и Португальской Республикой по вопросу о Восточном Тиморе;
Просил Р. Робертса( Статистический отдел Организации Объединенных Наций) продолжать выполнять функции Секретаря Подкомитета и Бюро.
Продолжать выполнять свою основную функцию по рассмотрению дел клиентов
Иордания также призывает страны- доноры продолжать оказывать поддержку БАПОР, с тем чтобы позволить ему продолжать выполнять свои функции.
Продолжать выполнять рекомендации Комиссии по установлению истины
Ассамблея настоятельно призвала Верховного комиссара продолжать выполнять рекомендации Комиссии
Продолжать выполнять Национальную политику гендерного равенства
Просил Генерального директора продолжать выполнять рекомендации Внешнего ревизора
В то же время Организация Объединенных Наций будет продолжать выполнять мандаты, возложенные на нее Советом Безопасности в отношении поддержки мирного процесса в Судане.
Просил также Генерального директора продолжать выполнять рекомендации Внешнего ревизора
Совет вновь призвал стороны продолжать выполнять данные ими обещания соблюдать линию ухода,
настоятельно призвали правительство Ирака продолжать выполнять все свои обязательства, включая обязательство о компенсации.
программы Организации Объединенных Наций будут продолжать выполнять свои соответствующие мандаты надлежащим образом в рамках комплексной миссии.