ПРОЕКТ РЕГЛАМЕНТА - перевод на Испанском

proyecto de reglamento
проект правил процедуры
проект правил
проект положений
проект регламента
проект постановления
предлагаемое положение

Примеры использования Проект регламента на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В проекте регламента Конференции предусматривается,
En el proyecto de reglamento de la Conferencia se establece,
Он произвел обзор проекта регламента, представленного Подготовительной комиссией,
Examinó el proyecto de reglamento presentado por la Comisión Preparatoria
В проекте регламента Трибунала признается необходимость в выработке Трибуналом резолюции относительно его внутренней практики разбирательства, сообразующейся с практикой Международного Суда.
En el proyecto de reglamento del Tribunal se reconoce la necesidad de que el Tribunal formule una resolución sobre su práctica judicial interna en armonía con la práctica de la Corte Internacional de Justicia.
Национальная комиссия готовит проекты регламентов, которые будут опубликованы в соответствии с решением министерства иностранных дел.
La Comisión Nacional preparará el proyecto de Reglamento, que se promulgará mediante decisión del Ministerio de Relaciones Exteriores.
организаций коренного населения занимались подготовкой проекта регламента.
de las organizaciones indígenas participaron del proceso de la elaboración de la propuesta de reglamento.
Постановлением Министерства№ 0085- 2012- JUS была создана Рабочая группа, занимающаяся разработкой проекта регламента к этому Закону.
Mediante Resolución Ministerial Nº 0085-2012-JUS se constituyó un Grupo de Trabajo encargado de elaborar el Anteproyecto del Reglamento de la mencionada Ley.
Готовить проекты регламентов, резолюций, инструкций,
Elaborar proyectos de reglamentos, resoluciones, instrucciones,
Мы хотели бы предложить исключить из пункта 1 статьи 6 проекта Регламента упоминание о Постоянной палате третейского суда( ППТС) в Гааге, приведенное в качестве конкретного примера.
Sugerimos que se suprima la mención que se hace, a título de ejemplo, del Tribunal Permanente de Arbitraje de La Haya, en el párrafo 1 del artículo 6 del proyecto de reglamento.
На своей следующей сессии Специальный комитет должен завершить работу над проектом регламента, который, по мнению его страны,
El Comité Especial, en su período de sesiones siguiente, debe abocarse a la tarea de finalizar el proyecto de reglamento que, a juicio de Mongolia,
Национальный секретариат по правам человека принимал активное участие в разработке проекта регламента, который получил благоприятные отзывы со стороны различных структур Министерства здравоохранения,
La SDHN ha participado activamente en la elaboración del proyecto de reglamentación que cuenta con dictámenes favorables de distintas áreas de los Ministerios de Salud, de Trabajo, Empleo y Seguridad Social,
рассмотрение и пересмотр проектов регламентов) должны быть предприняты судьями соответствующих трибуналов,
estudio y revisión de los proyectos de reglamento) deberían ser realizados por los magistrados de los respectivos Tribunales
с интересом ожидает представления подготавливаемого Секретариатом проекта регламента в соответствии с практикой проведения кодифицирующих конференций в рамках системы Организации Объединенных Наций
de procedimiento de la conferencia y aguarda con interés el proyecto de reglamento que elaborará la Secretaría, de conformidad con la práctica de las conferencias codificadoras que se han celebrado en el marco de
в действительности по меньшей мере также вероятно, что процедуры будут начинаться на основе взаимного соглашения, и в проекте регламента следует отразить эту возможность.
de hecho es al menos igualmente probable que los procedimientos comiencen de común acuerdo, y en el proyecto de reglamento se debe reflejar esa posibilidad.
Препроводить прилагаемый вариант проекта регламента Постоянного арабского парламента учреждениям Лиги в соответствии со статьей 8 регламента Временного арабского парламента для завершения работы над ним с учетом замечаний и мнений государств- членов и подготовить окончательный вариант
Remitir la versión adjunta del proyecto de estatutos del Parlamento Árabe permanente a las instituciones de la Liga en conformidad con el artículo 8 de los estatutos del Parlamento Árabe provisional para que puedan ultimarlas teniendo en cuenta las observaciones
Мы также отмечаем, что основные направления пересмотра проекта Регламента направлены на уточнение претензий участников спора до создания арбитражного суда,
Observamos también que las principales revisiones propuestas para el Reglamento van encaminadas a que las partes aclaren sus reclamaciones antes de constituirse el tribunal arbitral,
Предварительный доклад…( Окончательный проект регламента Трибунала) Рабочий документ, подготовленный Секретариатом( WP. 2/ Rev. 2).
Informe provisional de la Comisión Especial 4.(Proyecto definitivo de reglamento del Tribunal). (Documento de trabajo preparado por la Secretaría)(WP.2/Rev.2).
Проект регламента сохраняет гибкость, необходимую для способа урегулирования споров, который основывается на идее дружеского урегулирования.
El proyecto mantiene la flexibilidad necesaria para un método que se fundamenta en la idea de una solución amistosa.
которые могут быть ему представлены, пока он еще рассматривает подготовленный Подготовительной комиссией окончательный проект регламента.
el Tribunal podría conocer de las causas que le fuesen presentadas mientras examinaba el proyecto definitivo de reglamento preparado por la Comisión Preparatoria.
Она приветствует предложение Гватемалы подготовить и представить в кратчайшие сроки окончательный проект регламента для рассмотрения его на следующей сессии Специального комитета.
Se congratula del ofrecimiento de Guatemala de preparar y presentar, con la brevedad posible, un proyecto definitivo de reglamento para que sea examinado durante el período de sesiones siguiente del Comité Especial.
Трибунал постановил применять на временной основе окончательный проект Регламента Трибунала, подготовленный Подготовительной комиссией.
aprobación oficial del Reglamento, decidió aplicar entre tanto el proyecto final de reglamento del Tribunal preparado por la Comisión Preparatoria.
Результатов: 503, Время: 0.0725

Проект регламента на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский