ПРОЕХАТЬ - перевод на Испанском

pasar
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
conducir
вести
вождение
ездить
ехать
управлять
способствовать
руль
повлечь
порулить
прокатиться
venir
пойти
зайти
поехать
идти
сюда
исходить
здесь
прийти
приехать
придти
ir
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
быть
уехать
отправиться
попасть
пора
llegar
зайти
достучаться
вернуться
достичь
прийти
достижения
добраться
попасть
охвата
приехать
viajar
путешествовать
выезжать
ездить
проезд
передвижение
ехать
передвигаться
перемещаться
выезд
летать
cruzar
проехать через
пересечь
пересечения
перейти
пройти
скрестить
переплыть
переступить
перебраться
проникнуть
recorrer
преодолевать
пройти
сделать
проехать
объехать
проделывать
ездить по
тур по
hacer
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
venga
пойти
зайти
поехать
идти
сюда
исходить
здесь
прийти
приехать
придти

Примеры использования Проехать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нам надо проехать 1000 км сегодня
Hoy tenemos que hacer unos mil kilómetros
Вам придется проехать с нами.
Debe venir con nosotros.
Надо проехать в участок и проверить кое-какие данные.
Tenemos que ir a la comisaría y hacer algunas comprobaciones de antecedentes.
Цена- 10 баксов и еще пять, чтобы проехать по-над озером.
Le costará diez pavos y otros cinco cruzar el lago.
Машины скорой помощи не могли проехать к нему изза взрывов.
Las ambulancias no podían llegar hasta él debido a las explosiones.
Извините, вам надо проехать в участок, дать показания.
Perdone, señora Harper… Necesitamos venga a la estación y haga su declaración.
Вам придется проехать с нами.
Vas a tener que venir con nosotros.
Нам нужно проехать еще много миль,
Tenemos que hacer más millas,
Они сказали мне, что я должен проехать в участок и ответить на какие-то вопросы.
Me dijeron que tenía que ir a la estación y responder unas preguntas.
Укурок, который говорит, что Лонг спрашивал у него как проехать к школе?
Un stoner que dice largo preguntó cómo llegar a la escuela?
Но вы должны проехать с нами в участок.
Pero necesitamos que venga con nosotros al precinto.
Сколько надо еще проехать миль, чтобы они приехали?
¿Van venir pronto?¿Cuántas millas para que lleguen,?
Вы также можете проехать Тур- де- Франс без стероидов, правда?
También puedes hacer el Tour de France sin esteroides,¿no?
Похоже, можно проехать через Вашингтон.
Supongo que podemos ir por Washington.
Вы должны проехать с нами.
Necesitamos que venga con nosotros.
Вы должны проехать с нами.
Tiene que venir con nosotros.
Да, я могу проехать около 2000 миль без остановки в этом парне.
Sí, puedo hacer 2000 millas sin parar en este chico malo.
Там не проехать.
No hay donde ir.
Прошу проехать с нами.
Por favor venga con nosotros.
Вам придется проехать с нами.
Va a tener que venir con nosotros.
Результатов: 262, Время: 0.4789

Проехать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский