ПРОИЗВОДИМЫЙ - перевод на Испанском

producido
производить
порождать
иметь
подготовить
выпуск
подготавливать
происходить
генерировать
добывать
повлечь
fabricado
производить
сделать
изготовлять
разрабатывать
производства
изготовления
создания
создать
изготовить
сфабриковать
realizado
осуществлять
выполнять
заниматься
производить
вести
прилагать
реализовать
проведения
провести
осуществления
hecho
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять

Примеры использования Производимый на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в результате чего героин, производимый внутри страны, конкурирует с героином, импортируемым торговцами.
que se ha traducido en que la heroína fabricada interiormente compita con la importada por los traficantes.
in flagrante delicto и при которых не соблюдается требование о наличии ордера на арест, не производимый in flagrante delicto.
que eludían el requisito de disponer de una orden de detención para las detenciones no realizadas in flagrante delicto.
Новая Зеландия остро осознает, что большая часть выбрасываемых нами в атмосферу парниковых газов-- это метан, производимый домашним скотом, но сократить объем этих выбросов до сих пор не способна ни одна технология.
Nueva Zelandia es sumamente consciente del hecho de que la mayor parte de nuestras emisiones de gases de efecto invernadero proviene de las emisiones de metano producidas por la ganadería, que hasta ahora ninguna tecnología ha podido reducir.
В их число входил фолидол- чрезвычайно опасный пестицид, производимый компанией" Байер А. Г.", а также тиодан- продукт той же категории, производимый немецким предприятием" АгрЭво".
Entre éstos se encuentra el Folidol, un plaguicida sumamente peligroso que produce Bayer A.G., y el Thiodan, un producto de la misma categoría que produce la empresa alemana AgrEvo.
В Иране все шире используется производимый в стране бензин,
La gasolina de producción nacional se utiliza cada vez más,
С риском распространения сопряжен и является предметом озабоченности также высокообогащенный уран, производимый для невзрывных целей
El uranio muy enriquecido que se produce con fines distintos de la fabricación de explosivos y se utiliza
Оно должно включать в качестве одного из элементов медицинский осмотр, производимый в соответствии со Стамбульским протоколом об эффективном расследовании
Debería comprender un reconocimiento médico efectuado de conformidad con el Protocolo de Estambul sobre la investigación y documentación eficaces de la tortura
все еще производимый в относительно небольших объемах,
en el caso de los plaguicidas, y la producción restante, relativamente pequeña,
при определенных условиях компост, производимый на основе отходов жизнедеятельности
el abono orgánico producido a partir de residuos domésticos
Если бы производимый на Кубе препарат поликосанол поступил в продажу в Соединенных Штатах и объем его продаж составил бы лишь один процент от всех продаж на рынке, то это позволило бы кубинскому народу получить в 2004 году доход в размере 180 млн. долл. США.
Si el policosanol fabricado en Cuba hubiera sido introducido en los Estados Unidos-- y alcanzado sólo el 1% de las ventas en el mercado--, se habría permitido al pueblo cubano recibir ingresos por 180 millones de dólares en el año 2004.
также биоэтанол, производимый из зерновых и сахарных культур.
y el bioetanol producido a partir de granos y plantas azucareras.
с 11 ноября 2011 года он намерен использовать КУР, производимый на заводе по производству урана в БендерАббасе, для производства природного урана в форме UO2.
tenía previsto utilizar el UOC producido en la planta de producción de uranio de Bandar Abbas para la producción de uranio natural en forma de UO2.
компании, предоставляющие аналитические услуги экспортерам полезных ископаемых, или компании, закупающие готовый танталовый порошок, производимый из сырья, которое, возможно, поступило из Демократической Республики Конго, но обрабатывалось за пределами страны.
empresas que compran polvo de tantalio procesado a partir de materias primas que pueden proceder de la República Democrática del Congo, pero fabricado fuera del país.
На борту<< Shahraz>> находилась, в частности, партия из 1800 бобин с углеродным волокном общим весом 7200 кг. В упаковочных материалах и документации это волокно проходило как T700SC12000-- тип волокна, производимый компанией<< Toray>>, базирующейся в Японии.
El Shahraz llevaba, entre otras cosas, un cargamento de 1.800 bobinas de fibra de carbono, con un peso total de 7.200 kg. La fibra de carbono estaba identificada en el embalaje y la documentación como T700SC-12000, un tipo de fibra fabricado por la empresa japonesa Toray.
специальный расщепляющийся материал или 2 материал, производимый, обрабатываемый или используемый на объекте, для которого поставляется это изделие, ставится под режим гарантий в соответствии с соглашением с МАГАТЭ.
materiales fisionables especiales, o 2 el material producido, tratado o usado en la instalación para la que se suministra el artículo están sometidos a salvaguardias con arreglo a un acuerdo con el OIEA.
пунктом 9 статьи 2 Монреальского протокола Кения и Маврикий предложили внести корректировку в Монреальский протокол, с тем чтобы уменьшить максимально допустимый объем бромистого метила, производимый для удовлетворения основных внутренних потребностей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5.
Mauricio han propuesto un ajuste del Protocolo de Montreal para reducir el cupo permitido de metilbromuro producido para satisfacer las" necesidades básicas internas" de Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5.
если на этот поставляемый или производимый материал не распространяются гарантии.
poseedor de armas nucleares, a menos que el material suministrado o producido sea sometido a las salvaguardias exigidas.
За последние три года стало совершенно очевидным, что космический мусор, производимый этими видами оружия, может лишить нас тех самых экономических и научных выгод и выгод с точки зрения безопасности,
Durante los tres últimos años se ha puesto claramente de manifiesto que los desechos espaciales producidos por estos tipos de armas podrían privarnos de los mismos beneficios económicos, científicos y de seguridad que todos necesitamos para funcionar
военных сотрудников и сотрудников гражданской полиции, производимый Департаментом операций по поддержанию мира
orientado a tramitar la contratación para cubrir las vacantes que se produzcan en la Sede, incluso la contratación de empleados,
больше доля общественного и велосипедного транспорта и пешеходного движения, тем ниже производимый городом объем выбросов CO2 на душу населения.
proporción de transporte público, uso de bicicletas y peatones, son menores las emisiones de dióxido de carbono per cápita generadas por la ciudad.
Результатов: 67, Время: 0.0837

Производимый на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский