ПРОИНФОРМИРОВАЛА КОМИССИЮ - перевод на Испанском

informó a la junta
comunicó a la junta
indicó a la junta

Примеры использования Проинформировала комиссию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ПРООН проинформировала Комиссию о том, что 16 проектов, на которые было указано, осуществляются на основе проектных документов, содержащих многолетние планы работы,
El PNUD informó a la Junta de que los 16 proyectos a que se hacía referencia se basaban en un documento de proyecto con planes plurianuales de trabajo,
Верховный комиссар проинформировала Комиссию по правам человека на ее однодневном неофициальном совещании 25 сентября 2001 года
La Alta Comisionada informó a la Comisión de Derechos Humanos, en su reunión oficiosa de un día de duración,
ПРООН проинформировала Комиссию о том, что в апреле 2010 года она установила в системе« Атлас» индикаторную панель для людских ресурсов
El PNUD informó a la Junta de que en abril del 2010 había instituido en Atlas un tablero de recursos humanos
Верховный комиссар проинформировала Комиссию по правам человека на ее однодневном неофициальном совещании 15 сентября 2000 года
La Alta Comisionada informó a la Comisión de Derechos Humanos en su reunión oficiosa de un día de duración,
Администрация проинформировала Комиссию о том, что в декабре 2001 года( после получения в ноябре 2001 года от государств- членов просроченных платежей)
La Administración comunicó a la Junta que, después de que un Estado Miembro pagara cuotas atrasadas en noviembre de 2001, todas las solicitudes
ПРООН проинформировала Комиссию о том, что несколько рекомендаций, касающихся принципов учета, предполагается выполнить при переходе на МСУГС в январе 2012 года,
El PNUD informó a la Junta de que varias recomendaciones relacionadas con las políticas se darán por cumplidas con la aplicación de las IPSAS en enero de 2012,
Администрация проинформировала Комиссию о том, что проект перехода на МСУГС осуществляется на базе разработанного в самом общем виде плана перехода, в котором особое внимание уделяется пробелам в принципах учета,
La Administración indicó a la Junta que el proyecto IPSAS había trabajado sobre la base de un plan de implantación de alto nivel centrado en las lagunas de las políticas contables, la elaboración de material didáctico
Сеть также проинформировала Комиссию о недавно проведенном Секретариатом Организации Объединенных Наций опросе о гендерных аспектах
La Red también informó a la Comisión acerca de la reciente encuesta sobre género y diversidad realizada por la Secretaría de las Naciones Unidas,
Администрация проинформировала Комиссию о том, что изза жесткого графика ей,
La Administración indicó a la Junta que, a causa del calendario apretado,
Администрация проинформировала Комиссию о том, что в июне 2012 года руководящий комитет одобрил пересмотренный график внедрения
La administración informó a la Junta de que, en junio de 2012, el comité directivo había aprobado un calendario de despliegue revisado
ПРООН также проинформировала Комиссию о том, что ее система управления проектами в настоящее время не позволяет получать сведения о сроках окончания действия целевых фондов
El PNUD también informó a la Junta de que en la actualidad su sistema de gestión de proyectos no puede rastrear la fecha de finalización de los fondos fiduciarios ni de los acuerdos para compartir los costos,
Администрация проинформировала Комиссию о том, что запланированные расходы
La Administración informó a la Junta de que los gastos previstos de personal para 2003 únicamente,
о котором одна из делегаций кратко проинформировала Комиссию.
sobre el que una delegación informó a la Comisión.
Администрация проинформировала Комиссию о том, что проведет всесторонний обзор стратегии
La Administración ha informado a la Junta de que realizará un examen detallado de su estrategia
корпорация" Нэшнл" проинформировала Комиссию о том, что завершила контрактные работы,
National informó a la Comisión de que había finalizado las obras de los contratos,
Впоследствии ВСООНК проинформировали Комиссию о том, что Совет по безопасности полетов утвердил план действий по предупреждению аварий.
Posteriormente, la UNFICYP informó a la Junta de que el Consejo de Seguridad Aérea había aprobado el plan de actividades antes de accidentes.
В марте 1993 года правительство Соединенного Королевства проинформировало Комиссию о том, что оно занимается сбором такой информации.
En marzo de 1993 el Gobierno del Reino Unido informó a la Comisión de que estaba reuniendo ese tipo de información.
Страновое отделение по Индии проинформировало Комиссию о том, что руководство производит проводку прямых денежных переводов в системе VISION до их осуществления.
La oficina en la India comunicó a la Junta que la administración registraba las transferencias directas de efectivo en el sistema VISION antes de realizarlas.
БАПОР проинформировало Комиссию о том, что авансовые платежи были учтены в качестве кредиторской задолженности для отслеживания запасов, находящихся в пути следования.
El OOPS comunicó a la Junta que los pagos anticipados se habían incluido en las cuentas por pagar para hacer un seguimiento del inventario en tránsito.
Многие организации также проинформировали Комиссию о том, что у них идет процесс реструктуризации
Muchas organizaciones también informaron a la Comisión de que estaban en vías de reestructuración
Результатов: 190, Время: 0.0365

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский