ПРОИСХОДЯЩИМ - перевод на Испанском

ocurridos
происходить
иметь место
быть
случиться
придумать
случаев
повториться
бывает
свершиться
tienen lugar
происходить
иметь место
проводиться
проходить
состояться
производиться
быть проведены
совершаться
быть места
будут осуществляться
sucedía
быть
происходить
случиться
бывает
повториться
сменить
ocurre
происходить
иметь место
быть
случиться
придумать
случаев
повториться
бывает
свершиться
ocurren
происходить
иметь место
быть
случиться
придумать
случаев
повториться
бывает
свершиться
tiene lugar
происходить
иметь место
проводиться
проходить
состояться
производиться
быть проведены
совершаться
быть места
будут осуществляться
los acontecimientos
событие
мероприятие
изменение
развитии
de la evolución
ha

Примеры использования Происходящим на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которые в большей степени стали уделять внимание происходящим в этом зале событиям.
ahora los medios prestan más atención a lo que ocurre en este Salón.
Необходимо немедленно положить конец злоупотреблениям, происходящим в рамках всепроникающей сети Интернет.
Es preciso poner fin de inmediato a las irregularidades que ocurren en el marco de la omnipresente Internet.
Ты можешь следить за происходящим в настоящем времени, за игрой или чем-то, что запланировано на этот день.
Estar al día de lo que esta ocurriendo en el partido o de eventos próximos.
Эти контроли подлежат постоянному пересмотру в целях их соответствия изменениям, происходящим в мире технологий, а также другим потребностям.
Esos controles se examinan periódicamente en función de los cambios que se produzcan en el ámbito de la tecnología y de otras necesidades.
мы считаем, что наша Организация сопротивлялась широкомасштабным изменениям, происходящим в международном сообществе, которому она была призвана служить.
consideramos que nuestra Organización ha resistido los cambios generalizados que se produjeron en el mundo que fue creada para servir.
Не хочу, чтобы Люси… подвергалась тем уродливым вещам, происходящим в городе.
No queríamos que Lucy… estuviera expuesta a las cosas feas que suceden en la ciudad.
Затем, разъяренные происходящим и народом Европы,
Y entonces, en un berrinche rabioso contra todas las cosas y gentes europeas,
Это отражает глобальную атмосферу, способствующую происходящим в настоящее время изменениям на Корейском полуострове.
Esto pone de manifiesto un clima mundial favorable a los acontecimientos en curso en la península de Corea.
Для постоянного наблюдения за происходящим в южной части Африки переходным процессом ЭКА создала специальное Бюро и целевую группу по делам южной части Африки.
Para seguir de cerca la transición que se está produciendo en Africa meridional, la CEPA estableció una oficina y un grupo de trabajo especiales para Sudáfrica.
Им потребуется время, чтобы приспособиться к изменениям, происходящим в режиме внешней торговли,
Necesitan tiempo para ajustarse a los cambios que han tenido lugar en el régimen de comercio exterior
Лицом, происходящим по отцовской линии от такого лица, которое упоминается в подпунктах a
Descendiera por línea paterna de una persona que cumpliera las condiciones indicadas en los apartados a
Я наблюдала за происходящим, слышала свой собственный голос…
Veía todo lo que pasaba, oía mi voz,
Проект не имеет целью создавать какие-либо новые механизмы или процедуры, но решительно сигнализирует, что происходящим нарушениям и насилию должен быть положен конец.
No pretende crear nuevos mecanismos o procedimientos, sino transmitir el firme mensaje de que las violaciones y la violencia que se están produciendo deben tocar a su fin.
который совершенно незаслуженно оказался заслоненным происходящим в палестино- израильских отношениях.
que están inmerecidamente opacadas por lo que está ocurriendo entre Israel y los palestinos.
Факты говорят о том, что эти люди причастны к происходящим бессмысленным убийствам, ежедневно уносящим жизнь 12 человек.
Los hechos han demostrado que estas personas están implicadas en la carnicería sin sentido que está teniendo lugar, que nos cuesta 12 vidas por día.
Она дала высокую оценку социально-экономическим и политическим преобразованиям, происходящим в Непале, и временной Конституции 2007 года.
Observó con reconocimiento la transformación socioeconómica y política que estaba teniendo lugar en Nepal y la Constitución provisional de 2007.
я внимательно слежу за всем происходящим в" Уэйн Энтерпрайзис".
y me interesan por los devenires de Industrias Wayne mucho.
В то же время сами учреждения воспользовались более широким доступом к межправительственным процессам, происходящим на глобальном или региональном уровне.
Al mismo tiempo, estas entidades han disfrutado de mayor acceso a los procesos intergubernamentales que se llevan a cabo a escala mundial o regional.
Думаешь, то, что Дэвид, нашел книги, связано с происходящим?
¿Crees que algo que David descubrió en esos libros tiene que ver con todo esto?
необходимо выяснить связь Сэма с происходящим, пока не умер еще один Джейкоб Саттер.
tenemos que averiguar cómo conectar todo esto con Sam antes de que otro Jacob Sutter muera.
Результатов: 119, Время: 0.3374

Происходящим на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский