ПРОМЕЖУТОЧНЫХ АПЕЛЛЯЦИЙ - перевод на Испанском

apelaciones interlocutorias
decisiones interlocutorias

Примеры использования Промежуточных апелляций на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В течение рассматриваемого периода на рассмотрении Апелляционной камеры находились апелляции на решения по 7 делам, 19 промежуточных апелляций, 2 ходатайства о пересмотре
Durante el período que se examina, la Sala de Apelaciones conoció de 7 apelaciones contra 7 sentencias, 19 apelaciones interlocutorias, 2 peticiones de revisión
а также 28 промежуточных апелляций и 1 ходатайство о пересмотре.
28 apelaciones interlocutorias y 1 petición de revisión.
3 апелляций о передаче, 3 промежуточных апелляций и 12 ходатайств о пересмотре или повторном рассмотрении.
3 apelaciones interlocutorias y 12 solicitudes de revisión o reexamen.
потенциальных апелляций и промежуточных апелляций.
posibles apelaciones y apelaciones interlocutorias.
В течение отчетного периода на рассмотрении Апелляционной камеры находились апелляции на решения по восьми делам, десять промежуточных апелляций, девять ходатайств о пересмотре
Durante el período sobre el que se informa, la Sala de Apelaciones examinó los recursos contra los fallos emitidos en 8 causas, 10 apelaciones interlocutorias, 9 peticiones de revisión
Другие соответствующие вопросы, например вопрос о том, каким образом обеспечить ускоренное рассмотрение промежуточных апелляций, будут рассматриваться на пленарной сессии, которая будет посвящена обсуждению изменений к данному правилу.
Otros asuntos conexos-- como la forma de actuar prontamente en relación con los recursos interlocutorios-- se examinarán en una sesión plenaria que se dedicará a estudiar la modificación de las normas.
В настоящее время Апелляционная камера рассматривает большое число промежуточных апелляций и апелляций по существу дел,
La Sala de Apelaciones tiene ante sí un gran número de apelaciones interlocutorias y apelaciones sobre cuestiones de fondo
На основании пункта 14 доклада Консультативный комитет отмечает, что в настоящее время апелляционная камера рассматривает большое число промежуточных апелляций( см. также A/ 55/ 273- S/ 2000/ 777, пункт 18).
La Comisión Consultiva observa en el párrafo 14 del informe que la Sala de Apelaciones tiene ante sí un gran número de apelaciones interlocutorias(véase también A/55/273- S/2000/777, párr. 18).
Что касается влияния промежуточных апелляций на работу судебных камер,
Sobre el efecto de las mociones de apelación interlocutorias en la labor de las Salas de Primera Instancia,
является прямым результатом длительности предварительного разбирательства и рассмотрения промежуточных апелляций, а также текущего разбирательства по другим делам,
resultado directo de la duración de las actuaciones prejudiciales y las apelaciones interlocutorias, así como de la tramitación de juicios respecto de otros casos,
В настоящее время судьи изучают дальнейшие пути сдерживания излишних промежуточных апелляций, внося дополнительные поправки в правила,
Los magistrados están considerando actualmente nuevas medidas para desalentar las apelaciones innecesarias de decisiones interlocutorias mediante nuevas enmiendas de las Reglas que,
контроль за обработкой промежуточных апелляций и оказание помощи в прочтении
supervisar la tramitación de las apelaciones interlocutorias y prestar asistencia en la lectura
по ним также подается больше промежуточных апелляций, чем по делам, по которым проходит меньшее число обвиняемых.
también a más apelaciones de decisiones interlocutorias que las causas con un número menor de acusados.
по которым проходит несколько обвиняемых и которые предполагают гораздо большее число ходатайств и промежуточных апелляций, чем дела с одним обвиняемым.
que dan lugar a un número de peticiones y apelaciones contra decisiones interlocutorias mayor que en los juicios donde hay un solo acusado.
от 8 февраля 2011 года по сфере охвата заключительного заключения являются предметом ожидающих рассмотрения промежуточных апелляций.
8 de febrero de 2011, relativas al alcance de la inculpación, están sujetas a apelaciones de decisiones interlocutorias pendientes.
сокращение численности промежуточных апелляций вносит большой вклад в обеспечение эффективности методов работы Трибунала по Руанде.
restringir el número de apelaciones interlocutorias, han contribuido mucho a la eficacia de los métodos de trabajo del Tribunal para Rwanda.
разбирательство в Апелляционной камере, а в случае промежуточных апелляций-- устранить ненадлежащие задержки в ожидающих рассмотрения в Судебной камере делах.
la aprobación de los artículos 107 y 108 bis se agilizarán las actuaciones ante la Sala de Apelaciones y, en el caso de las apelaciones interlocutorias, se eliminarán los retrasos excesivos en las causas pendientes ante las Salas de Primera Instancia.
что количество промежуточных апелляций существенно увеличится.
se prevé que el número de apelaciones de las decisiones interlocutorias aumentará considerablemente.
группа из трех судей Апелляционной камеры проверяет соответствие промежуточных апелляций требованиям, указанным в новом правиле 72( H).
una sala de tres jueces de apelación debe cerciorarse de que las causales de una apelación contra una decisión interlocutoria sean las indicadas en la nueva regla 72(H).
Такое регламентирование объема и формата состязательных бумаг, подаваемых в Апелляционную камеру в соответствии с правилом 107 бис, позволило сократить число промежуточных апелляций, поданных в течение рассматриваемого периода.
La reglamentación del tamaño y formato de los escritos que se presentan a la Sala de Apelaciones conforme al artículo 107 bis de las Reglas condujo después a una reducción del número de apelaciones interlocutorias presentadas durante el período en curso.
Результатов: 76, Время: 0.029

Промежуточных апелляций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский