ПРОМЫШЛЕННЫЕ ЗОНЫ - перевод на Испанском

zonas industriales
промышленной зоне
промышленном районе
индустриальная зона

Примеры использования Промышленные зоны на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Новая промышленная зона.
Nueva Zona Industrial.
Промышленной зоне Килкис.
El polígono industrial Kilkís.
Промышленная зона.
Zona Industrial de Dayangcheng.
В промышленной зоне на Гарнер- роуд.
Dijo que estaba en un parque industrial en la calle Garner.
Промышленной зоне Симен.
Área industrial Simen.
Это промышленная зона, здесь повсюду фургоны.
Dejalo, es una zona industrial, hay furgonetas por todas partes.
Кайсери Организованная промышленная зона.
Kayseri Organizada Zona Industrial.
Наглядным примером загрязнения окружающей среды является промышленная зона Баркан на Западном берегу.
La zona industrial de Barqan en la Ribera Occidental es un claro ejemplo de contaminación ambiental.
В городе Кацрин должна быть расширена уже действующая промышленная зона.
En la ciudad de Katzrin está previsto ampliar la zona industrial existente.
В частности, она провела картографирование существующих промышленных зон в четырех мухафазах и собрала соответствующие данные,
Trazó mapas de las zonas industriales existentes en cuatro provincias
Однако он отметил, что 200 палестинцам Израиль разрешит продолжать работу в одной из промышленных зон в приграничном районе между сектором Газа и Израилем.
Sin embargo, señaló que Israel permitiría a 200 palestinos que siguieran trabajando en una de las zonas industriales de la frontera entre la Faja de Gaza e Israel.
ЦМТ также подготовил предложение о предоставлении помощи в связи с созданием промышленных зон на Западном берегу
El CCI también ha preparado una propuesta para asistir en el establecimiento de zonas industriales en la Ribera Occidental
Израиль также препятствует функционированию промышленной зоны в Дженине.(" Джерузалем таймс", 26 марта 1999 года).
Además, Israel pone obstáculos para las actividades del polígono industrial de Jenin.(The Jerusalem Times, 26 de marzo de 1999).
Израиль предоставляет также коммуникации для промышленной зоны в секторе Газа и строит современный грузовой терминал, которым будет управлять Израильское управление портов.
Israel también ha proporcionado la infraestructura para la conexión del Polígono Industrial de Gaza con una terminal de carga de tecnología punta que estará a cargo de la Autoridad Portuaria de Israel.
Посещение больницы Аль- Вафаа, промышленной зоны и района Избат- Абед- Раббу.
Hospital Al-Wafaa', zona industrial y zona de'Izbat'Abed Rabbu.
В настоящее время пра- вительство Израиля оценивает также возможности создания промышленной зоны на Западном берегу реки Иордан.
El Gobierno de Israel evalúa además las posibilidades de establecer una zona industrial en la Ribera Occidental.
Они могут лишь догадываться о составе жидких отходов, сбрасываемых из конкретной промышленной зоны, и твердых отходов, удаляемых в прилегающих районах.
Sólo pueden hacer conjeturas basándose en los residuos líquidos que proceden de la zona industrial y en los residuos sólidos que aparecen en las zonas aledañas.
операций на новое место, что позволит заняться восстановлением существующей промышленной зоны.
operaciones a un nuevo emplazamiento con el fin de poder restaurar la zona industrial existente.
Посещение центра города, рынка, больницы, промышленной зоны, табачной фабрики и т.
Visita del centro de la ciudad, el mercado, el hospital, la zona industrial, la fábrica de tabaco,etc.
Место: промышленная зона Гуэре, сектор Ла- Хулиа,
Lugar: Zona industrial de Güere, sector La Julia,
Результатов: 47, Время: 0.0437

Промышленные зоны на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский