ПРОМЫШЛЕННЫЕ ОТХОДЫ - перевод на Испанском

desechos industriales
residuos industriales

Примеры использования Промышленные отходы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И это зона 14B- место для свалки промышленных отходов.
Y está en la zona 14B, emplazamiento de residuos industriales.
От этих промышленных отходов.
Sin residuos industriales.
Невозможность получения информации о промышленных отходах; отсутствие возможности для оценки изменений запасов нефтепродуктов в стране.
Imposible obtener información sobre los desechos industriales; no pudieron evaluarse las variaciones en las existencias de productos petrolíferos en todo el país.
Например, поселение Ариэль производит сброс жидких канализационных и промышленных отходов в реку и на сельскохозяйственные земли,
Por ejemplo, el asentamiento de Ariel vierte aguas residuales y residuos industriales en un arroyo y en tierras agrícolas,
смешаны со сточными водами, промышленными отходами и токсическими веществами.
aguas servidas, desechos industriales y sustancias tóxicas.
Одним из примеров этого является несоразмерное использование земель коренного населения как мест для промышленных отходов, что приводит к серьезным расстройствам здоровья.
Un ejemplo de ello es el uso desproporcionado de tierras indígenas como solares para residuos industriales, lo que provoca graves trastornos de la salud.
охраны окружающей среды включает улучшение обращения с промышленными отходами и развитие отрасли вторичной переработки.
el cuidado del medio ambiente se mejorará la gestión de los desechos industriales y se fomentará la industria del reciclaje.
Эта деятельность будет касаться загрязнения домашними сточными водами, сброса промышленных отходов и загрязнения из неточечных сельскохозяйственных источников.
Estas actividades se ocuparán de la contaminación causada por las aguas cloacales domésticas, los residuos industriales y la contaminación agrícola no localizada.
Тем не менее объем бытовых и промышленных отходов по-прежнему возрастает во всех регионах
Sin embargo, la producción doméstica e industrial de desechos sigue aumentando en términos absolutos
Основными источниками промышленных отходов в малых островных развивающихся государствах являются рыбоперерабатывающие предприятия,
En los pequeños Estados insulares en desarrollo los desechos industriales proceden principalmente del procesamiento del pescado,
вредных выбросов и твердых промышленных отходов получены в компаниях или секторах,
del consumo de recursos, las emisiones y los desechos industriales en las empresas o los sectores que trabajan con proyectos,
энергии и даже с использованием промышленных отходов.
incluso aprovechando los residuos industriales.
В развивающихся странах 70 процентов промышленных отходов сбрасывается в водоемы без какой-либо очистки, что приводит к загрязнению
En los países en desarrollo el 70% de los desechos industriales se vierte a las aguas sin pasar por un tratamiento previo de depuración,
которое предусматривает ограничение выбросов загрязнителей при сбросе жидких промышленных отходов в системы канализации;
el cual establece la Norma de emisión para la regulación de contaminantes asociados a las descargas de residuos industriales líquidos a sistemas de alcantarillado;
сброса хлама, промышленных отходов, бытового мусора
el vertimiento de la basura, los desechos industriales, la basura doméstica
Iii Методы анализа норм для подлежащих особому контролю отходов общих категорий и подлежащих особому контролю промышленных отходов( Инструкция 192 министерства труда
Iii Métodos de examen de las normas para los desechos generales sujetos a control especial y los desechos industriales sujetos a control especial,
Загрязнение воды, главным образом патогенными организмами сточных вод, промышленными отходами и сельскохозяйственными стоками,
La contaminación del agua, principalmente con patógenos de alcantarillados, desechos industriales y efluentes agrícolas,
Администрация штата Пернамбуку получила от двух американских предприятий предложение о строительстве в долине реки Пирасикаба завода для сжигания промышленных отходов из Соединенных Штатов с целью выработки электроэнергии.
Dos empresas americanas presentaron a la administración del estado de Pernambuco la proposición de instalar en el valle del río Piracicaba un incinerador de desechos industriales procedentes de Estados Unidos y que produciría electricidad.
загрязнением тяжелыми металлами, содержащимися в промышленных отходах.
la contaminación de metales pesados por los desechos industriales.
предлагают построить в наиболее бедных странах крупные предприятия по сжиганию отходов, с тем чтобы свозить туда большое количество промышленных отходов из развитых стран для их сжигания.
los comerciantes en desechos proponen la construcción de enormes incineradores en los países más pobres a los que ellos enviarían grandes cantidades de desechos industriales procedentes de los países desarrollados.
Результатов: 44, Время: 0.034

Промышленные отходы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский