ПРОПОРЦИОНАЛЬНОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА - перевод на Испанском

representación proporcional
пропорционального представительства
пропорциональной представленности
пропорциональное представление
representación proporcionada
estén representados proporcionalmente
proportional representation

Примеры использования Пропорционального представительства на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Из 500 членов Палаты представителей 375 избираются голосованием по округам, а 125- на основе пропорционального представительства.
De los 500 miembros de la Cámara de Representantes, 375 son elegidos mediante el régimen de mayoría relativa y 125 mediante el sistema de representación proporcional.
Выборы в соответствии с системой пропорционального представительства органа по разработке конституции,
La elección, con arreglo a un sistema de representación proporcional, de un órgano constituyente,
При выдвижении политической партией кандидатов для пропорционального представительства в Национальном собрании( 56 из 299 мест) и местных советах( 453 из 3173 мест)
Cuando un partido político propone candidatos para la representación proporcional en la Asamblea Nacional(56 de un total de 229 escaños)
законодательным органом была принята норма компенсирующей дискриминации, выходящая за рамки обычных норм" надлежащего представительства" и" пропорционального представительства".
los legisladores habían adoptado un sistema de discriminación compensatoria que iba más allá de los parámetros habituales de la" representación suficiente" y la" representación proporcionada".
члены которого избираются по партийным спискам на основе пропорционального представительства сроком на четыре года.
cuyos miembros son elegidos de listas partidarias, por representación proporcional, por un período de cuatro años.
правительство Хорватии гарантировало обеспечение пропорционального представительства сербов, в том числе на руководящих должностях, в штате полиции Района.
el Gobierno de Croacia garantizó una representación proporcional de los serbios, inclusive en los puestos de alto nivel de la policía de la región.
Любое лицо, имеющее право голоса, вправе выдвинуть свою кандидатуру на выборах. Норвежская избирательная система основана на принципах прямых выборов и пропорционального представительства в многомандатных избирательных округах, которые совпадают с фюльке( областями).
Toda persona con derecho a votar puede presentarse a las elecciones El sistema electoral de Noruega se basa en los principios de elección directa y representación proporcional en las circunscripciones colectivas, que coinciden con los condados.
В конце октября 2002 года канцелярия председателя Исполнительного вече представила Консультативному совету по делам общин свой предварительный план обеспечения пропорционального представительства общин меньшинств в гражданской службе.
A fines de octubre de 2002, la Oficina del Primer Ministro presentó a la Junta asesora sobre las comunidades un plan preliminar para promover la representación proporcional de las comunidades minoritarias en la administración pública.
община турок- киприотов,- каждый из которых голосует за своих представителей в парламенте на основе пропорционального представительства.
la comunidad turcochipriota, cada una de las cuales vota por sus propios representantes parlamentarios sobre la base de una representación proporcional.
выборы будут проводиться на основе пропорционального представительства в рамках единого избирательного округа;
un senado de 26 miembros, y las elecciones se celebrarán sobre la base de la representación proporcional con circunscripción única;
списках кандидатов политических партий, при этом 50% избранных путем пропорционального представительства должны быть женщины.
candidatos de los partidos políticos y se establece que el 50% de los miembros elegidos por representación proporcional habrán de ser mujeres.
избираются Палатой представителей на основе пропорционального представительства.
son elegidos por la Cámara de Representantes sobre la base de la representación proporcional.
марте 2002 года и марте 2004 года, квота женщин- кандидатов в списках партий в соответствии с принципом пропорционального представительства в Национальном собрании была увеличена до 50 процентов.
marzo de 2004 a la Ley de Partidos Políticos aumentaron hasta 50% la cuota de mujeres candidatas en las listas de representación proporcional de los partidos políticos para la Asamblea Nacional.
принимаются меры по обеспечению пропорционального представительства мужчин и женщин в политических органах.
existen medidas para garantizar la representación proporcional de hombres y mujeres en los comités políticos.
Национальный парламент состоит из национальной ассамблеи в составе 400 членов, избираемых на основе пропорционального представительства, и сената в составе 90 членов- по 10 избираемых членов от каждого из 9 провинциальных законодательных органов.
El Parlamento Nacional estará integrado por una Asamblea Nacional de 400 miembros elegidos sobre la base de la representación proporcional y un Senado de 90 miembros elegidos por las nueve asamblea legislativas provinciales, a razón de 10 cada una.
С введением пропорционального представительства вместо принципа- все отдается победителю,
Tras la adopción de un sistema de representación proporcional, en lugar del mayoritario,
Во время парламентских выборов 2002 года в основе избирательной системы лежал принцип пропорционального представительства, и для каждого кандидата в отдельности не было особой напряженности,
En las elecciones parlamentarias de 2002, el sistema electoral se basó en la representación proporcional, que no ejercía excesiva presión en los distintos candidatos, ya que su inclusión como candidatos dependía de
Африканским странам следует внимательно рассмотреть возможность пропорционального представительства в качестве альтернативы принципу<< победитель забирает все>>, который применяется на выборах во многих странах,
Los países africanos deberían examinar atentamente la representación proporcional como proceso alternativo para el concepto de" todo para el ganador" utilizado para las elecciones en muchos países,
Однако в рамках пропорционального представительства партия датского меньшинства должна завоевать столько голосов,
Sin embargo, con arreglo al sistema de representación proporcional, un partido de la minoría danesa debe obtener un número de votos que,
На политическом уровне увязка интересов множественных групп часто осуществлялась с помощью пропорционального представительства в распорядительных институтах,
En el plano político, la gestión de los intereses de diversos grupos se ha solido basar en la representación proporcional en las instituciones con poder decisorio,
Результатов: 400, Время: 0.0469

Пропорционального представительства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский