ПРОФСОЮЗНЫХ ДЕЯТЕЛЕЙ - перевод на Испанском

sindicalistas
профсоюзного
профсоюзов
dirigentes sindicales
профсоюзного лидера
профсоюзный руководитель
руководителем профсоюза

Примеры использования Профсоюзных деятелей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
статья 54 Уголовно-процессуального кодекса используются для обоснования задержания профсоюзных деятелей.
el artículo 54 del Código de Procedimiento Penal para detener a activistas sindicales.
священников и профсоюзных деятелей, подробно изложены в других разделах доклада.
sacerdotes y líderes sindicales, se detallan en otro apartado del presente informe.
покушений на убийство профсоюзных деятелей.
intentos de asesinato contra sindicalistas.
он получил информацию о ряде активистов- студентов или профсоюзных деятелей, которыx обвинили по так называемому делу Коммунистической партии рабочих Туниса( КПРТ)
había recibido información sobre varios militantes, estudiantes o sindicalistas, todos ellos acusados en el caso denominado del Partido Comunista de los Obreros de Túnez(PCOT)
политиков, профсоюзных деятелей и мафиози.
políticos, sindicalistas y mafiosos.
провести тщательное расследование нарушений прав человека правозащитников, профсоюзных деятелей и других активистов и возбудить преследование против виновных( Австралия);
velar por que se investiguen en profundidad las violaciones de los derechos humanos de los defensores, los sindicalistas y otros grupos de defensa, y por que se enjuicie a los responsables(Australia);
нечленов профсоюза учителей, профсоюзных деятелей из других секторов и журналистов,
no sindicalizados, sindicalistas de otros sectores, periodistas;
журналистов и профсоюзных деятелей.
periodistas y sindicalistas.
Однако стоит напомнить, что Национальной судебной прокуратуре удалось добиться прогресса в расследовании казни профсоюзных деятелей в Арауке, а также о решении Верховного судебного совета передать под юрисдикцию обычного суда дело об убийстве в Кахамарке
No obstante, cabe señalar los avances en la investigación adelantada por la Fiscalía General en el caso de las ejecuciones de los sindicalistas en Arauca, así como la decisión del Consejo Superior de la Judicatura de atribuir la competencia del caso de Cajamarca a la justicia ordinaria,
Комитет настоятельно призвал правительство принять необходимые меры для обеспечения незамедлительного освобождения всех упомянутых профсоюзных деятелей, которые по-прежнему находятся в заключении, и информировать его о положении в этой области,
El Comité instó al Gobierno a que tomara las medidas necesarias para asegurar la liberación inmediata de cualesquiera de los dirigentes sindicales mencionados que todavía pudieran estar encarcelados
арестов и задержаний профсоюзных деятелей, вмешательства в деятельность профсоюзов в отдельных отраслях промышленности
detención y encarcelamiento de sindicalistas, de obstrucción de las actividades sindicales en ciertas empresas y de creación de
арестов и задержаний профсоюзных деятелей и вмешательства в деятельность профсоюзов в отдельных отраслях промышленности
detención y encarcelamiento de sindicalistas y de obstrucción de las actividades sindicales en ciertas empresas, e instó al Gobierno
обеспечение неприкосновенности правозащитников, а также профсоюзных деятелей, представителей коренных народов,
integridad de los defensores de derechos humanos así como de sindicalistas, indígenas, periodistas,
безнаказанности- особенно судебные разбирательства, связанные с внесудебными казнями, убийствами профсоюзных деятелей, журналистов и правозащитников;
en particular los procesos por ejecuciones extrajudiciales y homicidios contra sindicalistas, periodistas y defensores de derechos humanos.
также воздерживаться в будущем от арестов профсоюзных деятелей, которые лишь осуществляют свою законную профсоюзную деятельность.
a que en el futuro se abstuviera de recurrir a medidas de detención contra sindicalistas que hubieren realizado actividades sindicales legítimas.
Так, например, гн Солтани осуществлял защиту иранских политических заключенных и профсоюзных деятелей из Профессионального объединения трудящихся Тегерана и автобусной компании пригородного сообщения.
Por ejemplo, el Sr. Soltani se encargó de la defensa de prisioneros políticos y sindicalistas iraníes del Sindicato de Trabajadores de la Empresa de Autobuses de Teherán
в частности путем освобождения всех политических заключенных, профсоюзных деятелей, правозащитников и журналистов,
en particular excarcelando a todos los presos políticos, dirigentes sindicales, defensores de los derechos humanos
обеспечения полного уважения прав всех лиц, включая профсоюзных деятелей и лиц, принадлежащих к меньшинствам;
velando por el pleno respeto de los derechos de todas las personas, incluidos sindicalistas y personas pertenecientes a minorías;
в том числе путем освобождения всех политических заключенных, профсоюзных деятелей, правозащитников и журналистов,
excarcelando a todos los presos políticos, dirigentes sindicales, defensores de los derechos humanos
при найме на работу, а в третьем содержится требование о восстановлении на работе необоснованно уволенных профсоюзных деятелей.
dos de ellas encaminadas a prevenir la discriminación en la contratación y la otra, insistiendo en la necesidad de reinstalo para los sindicalistas injustamente despedidos.
Результатов: 84, Время: 0.0392

Профсоюзных деятелей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский