ПРОЦЕССЕ ИНТЕГРАЦИИ - перевод на Испанском

proceso de integración
процесс интеграции
интеграционный процесс
процесс объединения
процесс вовлечения
процесс интегрирования
procesos de integración
процесс интеграции
интеграционный процесс
процесс объединения
процесс вовлечения
процесс интегрирования
proceso de incorporación
процесс включения
процесс интеграции
процессе учета
процесс актуализации
процесс вступления
процесса инкорпорирования
процесс инкорпорации
процесс вовлечения
el integrarse

Примеры использования Процессе интеграции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
так как некоторые основатели этого движения в провинции Калехе до настоящего времени отказываются принимать участие в процессе интеграции в ВСДРК.
hasta la fecha algunos de los fundadores iniciales del territorio de Kalehe se han negado a participar en el proceso de integración de las fuerzas armadas congoleñas.
укрепляются региональные организации, представляющие гражданское общество, в целях содействия их участию в процессе интеграции.
fortalecer las organizaciones regionales que representan a la sociedad civil para facilitar su participación en el proceso de integración.
дает им шанс" совершить скачок" в процессе интеграции в мировую экономику.
les ofrecía la posibilidad de dar" un salto adelante" en su proceso de integración en la economía mundial.
преследовал цель поделиться с другими государствами- членами Пакта стабильности опытом, накопленным Болгарией в ходе реформы своей системы экспортного контроля в процессе интеграции в евро- атлантические структуры.
su objetivo era compartir con el resto de los países del Pacto de Estabilidad la experiencia que ha adquirido Bulgaria en la reforma de su sistema de control de las exportaciones en el proceso de integración euroatlántica.
принимал участие в конференции, посвященной роли местных органов управления и общин в процессе интеграции в Европейский союз.
ha tomado parte en una conferencia sobre la función de las administraciones locales y las comunidades en el proceso de integración en la Unión Europea.
содействию участию частного сектора в процессе интеграции и созданию механизма самофинансирования для финансирования процесса интеграции..
fomentar la participación del sector privado en el proceso de integración y elaborar un mecanismo de autofinanciación para financiar el proceso de integración..
многие из них по-прежнему сталкиваются с проблемами макроэкономической стабилизации и отстают в процессе интеграции в европейскую экономику.
encaran problemas de estabilización macroeconómica y están retrasados en el proceso de integración a la economía europea.
В настоящем докладе дается общий обзор достигнутого прогресса в процессе интеграции стран с переходной экономикой в мировое хозяйство за период 2006- 2007 годов
En el presente informe se ofrece una visión general de los progresos realizados en la integración de las economías en transición en la economía mundial durante el período 2006-2007
устранению определенных трудностей в процессе интеграции национальных программ,
subsanar ciertas dificultades en la integración de los programas nacionales
Мы также намерены сотрудничать с нашими партнерами в области развития в процессе интеграции борьбы против нищеты
También tenemos la intención de unirnos a nuestros socios en el desarrollo en un proceso que integre la lucha contra la pobreza
Программа развития Организации Объединенных Наций( ПРООН) осуществляет проект по оказанию нам содействия в процессе интеграции нашей страны в Ассоциацию государств Юго-Восточной Азии( АСЕАН).
Unidas para el Desarrollo(PNUD) lleva a cabo en estos momentos proyectos destinados a ayudarnos en nuestro proceso de inserción en la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental(ASEAN).
Словакия активно участвует в проходящем процессе интеграции и создании новой торговой системы на региональном и многостороннем уровнях.
Eslovaquia participa activamente en el proceso de integración en curso y en la formación de un nuevo sistema de comercio a nivel regional y multilateral.
признает также роль, которую ПИИ играют в процессе интеграции стран в мировую экономику.
reconoce también el papel de la IED en la integración de los países en la economía mundial.
члены Совета из числа рома оказывают содействие в разработке приоритетных задач в процессе интеграции рома.
los miembros romaníes del Consejo han ayudado en la designación de las prioridades de integración de esa comunidad.
которые играют главную роль в продолжающемся процессе интеграции мировой экономики,
que desempeñan un papel crucial en la integración actual de la economía mundial,
играют ключевую роль в процессе интеграции их семей и являются основным источником дохода для семей, оставшихся на родине.
desempeñan una función clave en la integración de sus familias y como principal fuente de ingresos para las familias que residen en el lugar de origen.
многие из этих стран сталкиваются с определенными трудностями в процессе интеграции в мировую экономику.
de economías en transición, persisten para muchos de ellos las dificultades de integración en la economía mundial.
укрепление сотрудничества в вопросах, связанных с торговлей, с такими группировками, которые участвуют в региональном процессе интеграции.
una cooperación mayor en los asuntos relacionados con el comercio con las agrupaciones que participen en un proceso de integración regional.
предоставлении им возможности играть более динамичную роль в процессе интеграции в их соответствующих регионах.
de las condiciones que les permitan desempeñar un papel más dinámico en la integración de sus respectivas subregiones.
игнорировала возможности служить катализатором в процессе интеграции балканских стран в Европу после падения" железного занавеса".
desperdició la oportunidad de servir como promotor de la integración de los países balcánicos en Europa tras la caída de la cortina de hierro.
Результатов: 266, Время: 0.0555

Процессе интеграции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский