ПРОЦЕССЫ РАЗВИТИЯ - перевод на Испанском

procesos de desarrollo
процессе развития
процесс разработки
proceso de desarrollo
процессе развития
процесс разработки

Примеры использования Процессы развития на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
они хотят укрепить идущие в них процессы развития, должны противодействовать протекционистским тенденциям,
los países en desarrollo desean fortalecer su desarrollo, deben oponerse a las tendencias proteccionistas
Организация Объединенных Наций также является принципиально важным форумом для обсуждения международных экономических проблем и их воздействия на процессы развития, и она может играть ведущую роль в рамках усилий, предпринимаемых в целях реформирования международной финансовой системы.
Las Naciones Unidas también son un foro crucial para las deliberaciones sobre las cuestiones económicas internacionales y sus repercusiones en el desarrollo, y pueden desempeñar una importante función en relación con los esfuerzos para reformar el sistema financiero internacional.
приводятся в качестве примера позитивного влияния торговли на процессы развития и борьбы с нищетой.
ejemplos del efecto positivo del comercio en el desarrollo y la reducción de la pobreza.
крайне ограничивает возможности Организации оказывать положительное воздействие на процессы развития в разных странах.
limita gravemente su capacidad para aportar una contribución al desarrollo de los distintos países.
усилить воздействие прямых иностранных инвестиций на процессы развития.
reforzar la repercusión de la inversión extranjera directa en el desarrollo.
техники и инноваций в процессы развития в рамках подготовки повестки дня на период после 2015 года.
la tecnología y la innovación en el desarrollo, en el contexto del marco para el desarrollo después de 2015.
включая специальные проекты, направленные на более широкое вовлечение женщин в процессы развития.
entre los que cabe destacar diversos proyectos especiales para mejorar la integración de la mujer en el desarrollo.
мужчины могли оказывать влияние на процессы развития, участвовать в них и пользоваться их преимуществами.
hombres pueden influir en los procesos de desarrollo, participar en ellos y extraer beneficios.
девочки могли вносить равный вклад в процессы развития и извлекать из них равные выгоды.
que las mujeres y las niñas puedan contribuir en igual medida a los procesos de desarrollo y beneficiarse de ellos.
В этой связи Комиссия создала Рабочую группу по ИКТ с целью обзора имеющихся данных о воздействии ИКТ на процессы развития и выработки рекомендаций директивного характера, которые должны быть рассмотрены Комиссией.
Con ese fin, la Comisión estableció un grupo de trabajo sobre tecnologías de la información y las comunicaciones con la misión de analizar los datos disponibles acerca de las repercusiones de esas tecnologías en el desarrollo y de formular recomendaciones en materia de política para someterlas al examen de la Comisión.
несмотря на ожидаемую полезность глобализации, процессы развития не дали результатов в развивающихся странах.
esperados de la globalización, los resultados de los procesos de desarrollo no redundaban en provecho de los países en desarrollo..
по вопросам международного развития обеспечивает согласование всех решений в сфере государственной политики, затрагивающих процессы развития.
Ministro del Gabinete asegura la celebración de consultas sobre todo el conjunto de las iniciativas normativas gubernamentales con repercusiones en el desarrollo.
касающихся потребностей женщин, в процессы развития, обеспечения занятости,
la incorporación de las necesidades de las mujeres en el desarrollo, el empleo, la nacionalidad,
различные факторы затрудняют деятельность этих стран, направленную на совершенствование своей экономики в сотрудничестве с международными учреждениями, финансирующими процессы развития.
se enfrentan a obstáculos de diferente índole que les impiden mejorar sus economías en cooperación con las instituciones internacionales de financiación para el desarrollo.
и меньшинства и процессы развития.
y las minorías y los procesos de desarrollo.
женщин в процесс развития, и именно по этой причине прилагаются усилия к тому, чтобы интегрировать потенциал женщин путем вовлечения их в процессы развития.
se están llevando a cabo esfuerzos para integrar el potencial de las mujeres mediante su inclusión en los procesos de desarrollo.
включения женщин с ограниченными возможностями в процессы развития, наращивания потенциала,
incorporar a las mujeres con discapacidades físicas en el proceso de desarrollo, desarrollar la capacidad,
услуг в поддержку полной интеграции уязвимых групп в процессы развития.
los servicios necesarios para apoyar la integración plena de los grupos vulnerables en los procesos de desarrollo.
изменение климата, процессы развития, борьба с терроризмом
el cambio climático, los procesos de desarrollo, la lucha contra el terrorismo
сформулированных в Декларации тысячелетия, и ПРООН отметила, что" включение" проблематики ВИЧ в процессы развития носит эффективный характер.
de Desarrollo del Milenio, y el PNUD ha señalado la eficacia de incorporar la cuestión del VIH en los procesos de desarrollo.
Результатов: 311, Время: 0.044

Процессы развития на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский