ПРОЦИТИРОВАТЬ - перевод на Испанском

citar
процитировать
вызывать
привести
упомянуть
назвать
сослаться
указать
цитирования
ссылок
качестве
mencionar
упомянуть
отметить
говоря уже
говоря
упоминания
назвать
указать
сослаться
ссылки
перечислить
cita
свидание
цитата
пара
прием
кавалер
свиданка
рандеву
встречу
цитирует
ссылается
citando
процитировать
вызывать
привести
упомянуть
назвать
сослаться
указать
цитирования
ссылок
качестве
cito
процитировать
вызывать
привести
упомянуть
назвать
сослаться
указать
цитирования
ссылок
качестве
cite
процитировать
вызывать
привести
упомянуть
назвать
сослаться
указать
цитирования
ссылок
качестве

Примеры использования Процитировать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
мы же говорим с вами о целительстве, я бы хотел процитировать того, кого еще не цитировали.
quisiera mencionar a alguien que no ha sido citado.
В заключение позвольте мне процитировать слова бывшего премьер-министра нашей страны,
Permítaseme concluir citando a nuestro ex Primer Ministro,
Позвольте мне процитировать несколько абзацев из этого доклада, в которых говорится о действиях Израиля, направленных на то, чтобы вынудить палестинский народ покинуть Восточный Иерусалим.
Permítaseme que cite algunos párrafos del informe que tratan de las medidas israelíes encaminadas a forzar al pueblo palestino a abandonar Jerusalén oriental.
В заключение я хотел бы процитировать слова одной девушки, которая выжила в бойне на острове.
Deseo concluir citando a una joven de la isla que sobrevivió a este atentado.
Позвольте мне в заключение процитировать отрывок из доклада, в котором Председатель Амерасингхе представил первый договорный документ о создании системы урегулирования споров.
Permítanme que termine citando un fragmento del primer informe en el que el Presidente Amerasinghe presentó el primer texto de negociación para el establecimiento de un sistema de solución de controversias.
не пытайтесь процитировать то, что вы впоследствии думали или говорили)».
No cite algo que haya pensado o comentado con posterioridad).”.
Если процитировать эти источники, то профессор Калифорнийского университета Тилахум Илма назвал Эфиопию" племенным образованием".
Citando dichas fuentes, dice que el profesor Tilahun Yilma, de la Universidad de California, califica a Etiopía de ser un“territorio patrio tribal”.
В заключение я хотел бы процитировать одно предложение из выступления посла Амерансингхе во время открытия третьей Конференции Организации Объединенных Наций по морскому праву.
Quiero concluir citando una frase de la declaración efectuada por el Embajador Amerasinghe en la reunión inaugural de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar.
Ну, если процитировать знаменитую Энни Уолкер,
Bueno, citando a la famosa Annie Walker,
Она произошла на территории моей страны, где, если процитировать Откровения Святого Иоанна Богослова.
Ocurrió en el territorio de mi país, donde, citando el Apocalipsis de San Juan.
В заключение я хотела бы процитировать речи, произнесенные на прошлой неделе лауреатами Нобелевской премии мира этого года.
Para terminar, deseo hacer unas citas de los discursos pronunciados la semana pasada por los laureados este año con el Premio Nobel de la Paz.
Я хотел бы также процитировать письмо Председателя Генеральной Ассамблеи гна Яна Элиассона,
También citaré la carta que el Presidente de la Asamblea General, Jan Eliasson,
Опять же, вполне уместно еще раз процитировать положения статьи 39 Конституции, прямо запрещающие дискриминацию.
En ese sentido, resulta conveniente reproducir una vez más lo dispuesto en el artículo 39 de la Constitución,
Я собираюсь процитировать молекулярного биолога,
Voy a citar a un biólogo molecular,
Позвольте мне в заключение процитировать Чарльза Кеттеринга:<< Люди ненавидят перемены,
Permítanme que concluya citando estas palabras de Charles Kettering:" El mundo odia el cambio
В заключение я не могу не процитировать еще раз политическое послание Комитета министров специальной сессии, в котором, в частности, говорится.
Para concluir, debo volver a citar el mensaje político del Comité de Ministros, que dice que.
перейти на французский, когда процитировать местного поэта.
hablar francés, y cuando recitar a un poeta local.
Гн Председатель, Вы мудро сказали значительно больше, и я хотел бы еще раз процитировать Ваши слова.
Sr. Presidente: En su sabiduría usted ha dicho mucho más y voy a citar nuevamente sus palabras.
посвящает этой проблеме длинный пассаж, который заслуживает того, чтобы процитировать его полностью.
la OIT manifestó lo siguiente en un largo pasaje que merece ser citado íntegramente.
Название будет определяться содержанием документа. Кто сегодня из сидящих в этом зале может процитировать полное название Конвенции о негуманном оружии?
El título se decidirá en función del contenido del documento.¿Quién, de los aquí presentes, puede decirnos el nombre completo de la Convención sobre las armas convencionales?
Результатов: 265, Время: 0.1442

Процитировать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский