ПРОШЛЫЙ ВЕЧЕР - перевод на Испанском

anoche
вчера
прошлый вечер
вечер
прошлой ночью
вчерашнее
noche anterior
прошлой ночью
предыдущей ночью
прошлым вечером
предыдущим вечером
позавчера
вчерашнего вечера
позапрошлой ночью
прошедшей ночью

Примеры использования Прошлый вечер на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хотела еще раз поблагодарить за прошлый вечер.
Solo quería decir gracias otra vez por lo de anoche.
Хочу извиниться за прошлый вечер.
Quisiera disculparme por lo de anoche.
Нам стыдно за прошлый вечер.
Nos sentimos muy mal por lo de anoche.
Прости меня, что я отменил прошлый вечер.
Siento haber cancelado lo de anoche.
И еще раз спасибо за прошлый вечер.
Y gracias de nuevo por lo de anoche.
Я хочу извиниться… за прошлый вечер.
Quería, disculparme por lo de anoche.
Я слышала про прошлый вечер.
Me he enterado de lo de anoche.
Доктор Джозеф. Полагаю, у вас есть алиби на прошлый вечер и сегодняшнее утро?
Dr. Joseph,¿asumimos que tiene una coartada para anoche y esta mañana?
Я извинюсь за прошлый вечер, она скажет что я полный лузер,
Me disculparé por lo de anoche, ella me dirá lo perdedor que soy,
Билл, извини за прошлый вечер, но у нас все еще может получиться сегодня.
Bill, siento lo de ayer a la noche, Pero aún tenemos esta noche..
На следующий день та же самая старушка остановила меня:« Это вы ответственны за прошлый вечер?»?
Al día siguiente, la misma viejecita me abordó en la calle y me dijo:"¿Fuiste tú la responsable de lo que pasó anoche?
Вы обещали посмотреть со мной в качестве компенсации за прошлый вечер.
a ver el partido, para compensarme por lo de anoche.
Прошлый вечером, смотрю я девятый канал, включают рекламу, а я.
Anoche, Estuve viendo nine-o Una pausa comercial viene y me gusta.
О прошлом вечере.
Sobre la anoche.
Я не слышала этого сообщения до прошлого вечера, когда я пришла домой.
No recibí esa llamada hasta anoche, cuando llegué a casa.
Я с прошлого вечера думаю о тебе.
He estado pensando en tí, desde anoche.
Кларк Говард, до прошлого вечера житель Уиллинга, штат Врджиния.
Clark Howard, hasta anoche en Wheeling, Virginia Oeste.
С прошлого вечера нет.
No desde anoche.
Я говорю о прошлом вечере, когда ты видел меня и Спенсер.
Hablo de anoche cuando nos viste a mí y a Spencer.
Я не знала о том до прошлого вечера, но она рождена для этого!
No lo supe hasta anoche,¡pero ha nacido para ello!
Результатов: 56, Время: 0.0531

Прошлый вечер на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский