ПРОШЛЫЙ - перевод на Испанском

anterior
предыдущий
ранее
бывший
предшествующий
прежний
прошлый
предсессионной
último
последний
заключительный
прошлый
предыдущий
прошедший
конечной
истекшем
pasado
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
última
последний
заключительный
прошлый
предыдущий
прошедший
конечной
истекшем
transcurrido
пройти
течение
pasada
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
anteriores
предыдущий
ранее
бывший
предшествующий
прежний
прошлый
предсессионной
pasadas
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
pasó
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти

Примеры использования Прошлый на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Прошлый успех, однако, не служит аргументом в пользу статичного подхода.
Sin embargo, el éxito del pasado no justifica un planteamiento estático.
Ладно. В прошлый раз мы работали над не затягиванием твоих толчков и ударов.
Okay. la ultima vez estabamos trabajando tus puñetazos.
Прошлый рост, текущая рабочая нагрузка
Crecimiento en los últimos años, volumen de trabajo actual
Прошлый вторник?
¿Ultimo Martes?
Этот дом не такой красивый, как прошлый.
No es tan bonita como la otra casa.
Изнасилования повторяют его прошлый почерк.
La violación se ajusta a su antiguo modus operandi.
Дэвид, этот намного больше, чем прошлый.
David, definitivamente es más grande que la anterior.
Ты это делала в прошлый раз?
Es eso lo que hiciste la ultima vez?
Но еще раз огромное спасибо тебе за прошлый вечер.
Pero gracias otra vez por la noche de ayer.
К тому же, кексы- прошлый век.
Además, las magdalenas están pasadas de moda.
Как это ты мне сказал в прошлый раз?
¿Que fue lo que me dijiste la ultima vez?
Черт побери, Прошлый Тед.
Maldito Ted del pasado.
Помнишь перестрелку в стрип- клубе в прошлый Йом- Киппур?
El tiroteo en el club de estriptís en Yom Kippur?
Проповедник, сильная служба была в прошлый раз.
Predicador, poderosa misa la del otro día.
Ландау манипулировал машиной для голосования на прошлый выборах.
Landau amañó las máquinas de votos las pasadas elecciones.
Я купил одну Крисси на прошлый день рождения.
Compré una para Chrissy por su cumpleaños el año pasado.
Точно как в прошлый раз.
Es igual que la otra vez.
Не как в прошлый раз.
No como la ultima vez.
Начнем сезон, как закончили прошлый.
Comencemos esta temporada como finalizamos la anterior.
Давно вы исповедовались в прошлый раз?
¿Cuánto tiempo ha pasado desde su última confesión?
Результатов: 1432, Время: 0.0846

Прошлый на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский