ПРЯМЫЕ ЗАТРАТЫ - перевод на Испанском

costos directos
прямые расходы
прямые издержки
прямые затраты
прямой ущерб
прямыми издержками
непосредственные затраты
gastos directos
прямые расходы
costo directo
прямые расходы
прямые издержки
прямые затраты
прямой ущерб
прямыми издержками
непосредственные затраты
insumos directos

Примеры использования Прямые затраты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поступления, относящиеся к услугам по закупкам, предоставленным третьим сторонам, используются для покрытия прямых затрат на эти услуги.
Los ingresos relacionados con los servicios de adquisición prestados por cuenta de terceros se utilizarán para sufragar los costos directos de esos servicios.
Организация вложила в разработку ИМИС 78 млн. долл. США в виде прямых затрат.
la Organización ha invertido 78 millones de dólares en gastos directos para el desarrollo del SIIG.
будет предоставлено повышенное финансирование в отношении любых прямых затрат, например для устного перевода.
aumentan los fondos disponibles para sufragar los costos directos, entre otros los asociados a la interpretación.
Однако, это будет возможно, только если будет предоставлено повышенное финансирование в отношении любых прямых затрат, в основном на устный перевод.
Sin embargo, ello solo será posible si se aumentan los fondos disponibles para los costos directos, principalmente los relativos a la interpretación.
В результате экономических и финансовых преступлений развивающиеся страны несут целый ряд прямых затрат.
La comisión de delitos económicos y financieros tiene una serie de costos directos para los países en desarrollo.
Такое перекрестное субсидирование приведет к увеличению предложения на рынке жилья семьям с различным уровнем доходов, не создавая каких-либо прямых затрат для общественности.
Estos subsidios cruzados elevarían la oferta inmobiliaria en todas las bandas de ingresos, sin coste directo para el público.
В EC DG- ENV( 2006) приведены оценки прямых затрат на окончательное захоронение ртути, которые станут результатом запрещения экспорта из Европейского союза.
La Dirección general de medio ambiente de la Comisión Europea proporciona estimaciones sobre los costos directos del almacenamiento final del mercurio como resultado de la prohibición de exportación desde la Unión Europea.
В каждом контрактном году Контрактор расходует в качестве фактических прямых затрат на разведку сумму, не меньшую указанной в такой программе или любом согласованном пересмотренном ее варианте.
Al realizar esas actividades, realizará cada año de vigencia del contrato gastos directos y efectivos por concepto de exploración de un monto no inferior al indicado en el programa o en una modificación del programa introducida de común acuerdo.
Объем" прямых затрат" на сбор
El" costo directo" de la recogida
разрушения прибрежных мест обитания оборачивается значительными прямыми затратами для экономики и общества.
la destrucción de los hábitats costeros representan considerables gastos directos para la economía y la sociedad.
Она также испрашивает компенсацию стоимости услуг, которые она, как утверждается, оказала, и ее прямых затрат, понесенных в ходе подготовки предложений по проекту в период с апреля по 1 августа 1990 года.
También pide una indemnización por el valor de los servicios que afirma haber prestado y por los gastos directos que supuestamente efectuó para preparar las propuestas relativas al proyecto entre abril y el 1º de agosto de 1990.
эффективный метод, однако в части прямых затрат сравнительное стоимостное преимущество ДДТ перед альтернативными инсектицидами, судя по всему, сокращается.
efectiva en muchas situaciones pero, en lo que hace a los costos directos, se diría que está disminuyendo la ventaja comparativa del DDT con respecto a otros insecticidas.
Хотя в бюджетах ряда государств отмечается рост объема прямых затрат на цели охраны окружающей среды,
Aunque en algunos presupuestos estatales se están aumentando los gastos directos en concepto de protección del medio ambiente, los países Partes desarrollados
отдача там была бы значительно ниже, если бы они не могли без прямых затрат пользоваться результатами изобретательской деятельности
si no hubiesen podido obtener sin costo directo los resultados de invenciones pioneras y de la ciencia en que se basa
привязки основных функций к системе возмещения прямых затрат.
vincular las actividades de asistencia técnica a un sistema de recuperación directa de los costos.
в том числе всех прямых затрат на осуществление программ и сопутствующих затрат на управление
incluidos los gastos directos de todos los programas y los gastos conexos de administración
разрушение прибрежных мест обитания оборачиваются значительными прямыми затратами для экономики и общества.
la destrucción de los hábitat costeros, representan considerables gastos directos para la economía y la sociedad.
Прибыли( ЦАЭВС)- прямые затраты.
Beneficios(CEMAC)- aportaciones directas.
IV. Фактические прямые затраты на разведку.
IV. Gastos de exploración efectivos y directos.
Форма, в которой заверяются фактические прямые затраты.
La forma de certificar los gastos de exploración efectivos y directos.
Результатов: 378, Время: 0.0362

Прямые затраты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский