Примеры использования Пункта на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Если покупатель не указал точного пункта, продавец может выбирать место в радиусе,
Текст проекта пункта 49( а) следует сохранить до завершения рассмотрения Рабочей группой остальной части текста этого проекта статьи;
Вариант 2 пункта 16:[ Стороны, являющиеся развитыми Сторонами, согласны выполнить целевые показатели по сокращению выбросов, содержащиеся в добавлении I];
Закупка и доставка в 32 пункта снабжения продовольствия,
Отсутствие в системе Организации Объединенных Наций центрального пункта, собирающего информацию о внутриперемещенных лицах, представляет собой серьезное упущение.
Раскиамбони УВКБ обеспечило восстановление водосбора и пункта медицинского обслуживания,
Докладчик Шестого комитета представил доклады Комитета по пункта 148- 159, 162- 164 и 128 повестки дня.
Обсуждение этого вопроса в контексте пункта 2 см. выше( пункты 111- 113).
Создание единого пункта доступа к широкому кругу источников информации, относящейся к регулированию химических веществ и отходов.
Создание пункта продажи изданий Организации Объединенных Наций в комплексе Конференционного центра.
Открыто 22 таможенных пункта для обслуживания транзитной торговли Непала с третьими странами.
Создание единого пункта доступа к широкому кругу источников информации, относящейся к регулированию химическим веществам и отходов.
Он заявил, что наличие хорошо охраняемого контрольно-пропускного пункта, на котором будут присутствовать представители Миссии, обеспечит эффективное закрытие границы.
К концу отчетного периода также шло строительство пункта здравоохранения в Ваккасе в долине реки Иордан.
Доклад Республики Кирибати, представленный на основании пункта 4 постановляющей части резолюции 1540( 2004) Совета Безопасности.
С его точки зрения, текст проекта пункта 3( а) должным образом предус- матривает такую возможность.
Марокко предложило новую формулировку пункта 1, а Колумбия предложила новую формулировку пункта 2( см. A/ AC. 254/ 5/ Add. 12).
Доклад, представленный во исполнение пункта 13( а) резолюции 1343( 2001) по Либерии.
Изменить формулировку пункта 1( а), с тем чтобы она гласила следующее:" надлежащее описание для транспортировки";
последующее рассмотрение пункта 1 этой статьи будет проводиться на основе следующей формулировки.