РАВНОМУ РАСПРЕДЕЛЕНИЮ - перевод на Испанском

reparto equitativo
справедливое распределение
равное распределение
справедливое разделение
равноправное распределение
равное разделение
distribución equitativa

Примеры использования Равному распределению на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Необходим комплексный подход для поощрения равного распределения обязанностей.
Se requiere un enfoque integral para promover una distribución equitativa de las responsabilidades.
Равное распределение неоплачиваемой работы в семье.
División equitativa del trabajo no remunerado en la familia.
Равное распределение полномочий и влияния между женщинами и мужчинами;
Igualdad de participación en el poder y la influencia entre mujeres y hombres;
Равное распределение неоплачиваемых обязанностей по уходу
La igualdad en la distribución de los quehaceres del hogar
Вопрос о равном распределении обязанностей между мужчинами и женщинами затрагивается в решениях самых разных межправительственных органов.
En los documentos finales de numerosos órganos intergubernamentales se ha tratado el tema del reparto equitativo de responsabilidades entre mujeres y hombres.
Принять надлежащие меры по обеспечению равного распределения средств в целях предоставления равного доступа к образованию
Adopte medidas adecuadas para asegurar la distribución equitativa de los fondos con miras a garantizar la igualdad entre las zonas urbanas
Согласованные выводы по вопросу о равном распределении обязанностей между мужчинами
Conclusiones convenidas sobre el reparto equitativo de las responsabilidades entre mujeres
социальные проблемы путем обеспечения занятости, равного распределения прибыли и, самое главное, обеспечения социальной справедливости.
lo social mediante la creación de empleo, una distribución equitativa de las ganancias y, sobre todo, la práctica de la justicia social.
Одна Сторона выдвинула концепцию равного доступа к атмосферным ресурсам в качестве глобального измерения устойчивого развития на основе равного распределения кумулятивного бюджета атмосферного углерода.
Una Parte planteó el concepto del acceso equitativo a los recursos atmosféricos como dimensión global del desarrollo sostenible, sobre la base de un reparto equitativo de un presupuesto de carbono atmosférico acumulativo.
Будут также рассмотрены важные вопросы доступа к генетическим ресурсам и равного распределения связанных с ними благ.
Aborda las importantes cuestiones del acceso a los recursos genéticos y la distribución equitativa de los beneficios derivados de ellos.
законодатель предусмотрел упомянутые ранее меры для изменения социального поведения и содействия обеспечению равного распределения семейных обязанностей.
el legislador previó las medidas mencionadas anteriormente para favorecer el cambio de hábitos sociales y posibilitar el reparto equitativo de las responsabilidades familiares.
женщины выиграют от ликвидации стереотипов и от равного распределения ресурсов.
las mujeres pueden beneficiarse de la eliminación de los estereotipos y de la distribución equitativa de los recursos.
Доклад Генерального секретаря о равном распределении обязанностей между мужчинами
Informe del Secretario General sobre el reparto equitativo de las responsabilidades entre mujeres
Уругвай подчеркнул наблюдаемый в Люксембурге прогресс в области гендерного равенства, равного распределения семейных обязанностей
El Uruguay destacó los progresos que estaba haciendo Luxemburgo en los ámbitos de la igualdad de género, la igualdad en la distribución de las responsabilidades familiares
вклад в поощрение экономических и социальных прав и равное распределение богатств и власти.
una contribución a la promoción de los derechos económicos y sociales, y a una distribución equitativa de la riqueza y el poder.
Руководство по проведению дискуссии за круглым столом высокого уровня по вопросу о равном распределении обязанностей между женщинами
Guía para el debate de la mesa redonda de alto nivel sobre el reparto equitativo de responsabilidades entre mujeres y hombres,
Равное распределение полномочий между мужчинами
La distribución equitativa del poder entre hombres
Его следует рассматривать совместно с докладом Генерального секретаря о равном распределении обязанностей между женщинами и мужчинами,
El informe debe ponerse en relación con el informe del Secretario General sobre el reparto equitativo de las responsabilidades entre mujeres
В Пекинской декларации подчеркивалось, что равное распределение обязанностей и гармоничное партнерство между женщинами и мужчинами имеют исключительно
En la Declaración de Beijing se ponía de relieve que la distribución equitativa entre hombres y mujeres de las responsabilidades respecto de la familia,
Равное распределение обязанностей между женщинами
Un reparto equitativo de las responsabilidades entre mujeres
Результатов: 49, Время: 0.0479

Равному распределению на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский