РАВНОМУ - перевод на Испанском

igualdad
равенство
равноправие
справедливость
равных
equitativa
справедливый
равный
равноправный
справедливости
равномерного
сбалансированного
igual
как
что
такой же
одинаково
так же
также
наравне
равной
одинаковой
аналогичным
igualitaria
равный
равноправный
эгалитарной
справедливого
равенства
равноправия
mismo
тот же
этот же
такой же
равный
лично
аналогичный
одинаковый
тот самый
же самое
equitativo
справедливый
равный
равноправный
справедливости
равномерного
сбалансированного
igualitario
равный
равноправный
эгалитарной
справедливого
равенства
равноправия
equivalente
эквивалент
или
аналог
эквивалентно
равную
размере
аналогичного
соответствует
соответствующей
составляет

Примеры использования Равному на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Контролем за соблюдением данного Закона занимается Комиссия по равному обращению( КРО).
La Comisión para la Igualdad de Trato se encarga de supervisar el cumplimiento de la ley.
Обучение было основано на таких подходах как" Равный- равному" и" Шаг за шагом".
La formación estaba basada en planteamientos tales como De igual a igual y Paso a paso.
назначает перечисленные ниже органы, призванные содействовать равному обращению.
la designación de los siguientes órganos encargados de la promoción de la igualdad de trato.
Подготовлена мобильная группа тренеров из числа молодежи, работающая по принципу" Равный равному".
Se formó un grupo itinerante de instructores integrado por jóvenes que trabaja aplicando el principio de igualdad entre iguales.
Очевидно, что насилие в отношении женщин и девочек мешает их полному и равному развитию в качестве полноценных членов общества.
Es obvio que dicha violencia constituye un obstáculo para el pleno desarrollo en condiciones de igualdad de las mujeres y las niñas, como miembros que contribuyen a sus sociedades.
Приветствует уделение Комитетом по правам ребенка большего внимания равному осуществлению прав ребенка детьми- инвалидами;
Observa con satisfacción que el Comité de los Derechos del Niño presta mayor atención al goce en pie de igualdad de los derechos del niño por los niños con discapacidad;
санитарию при уделении особого внимания равному доступу.
presta atención específica al acceso en condiciones equitativas.
на практике и оказания активного содействия равному участию в политической жизни.
en la práctica, y de facilitar de manera activa la participación política en condiciones de igualdad.
достойной работе и справедливому и равному вознаграждению.
una remuneración justa y en pie de igualdad.
После получения доклада независимой комиссии о результатах пересмотра закона Комиссия по равному обращению представит собственные заключения.
Una vez que la Comisión para la Igualdad de Trato reciba el informe de la Junta sobre la revisión, publicará sus propias conclusiones.
Кроме того, Эквадорское государство предпринимает усилия по профессиональной подготовке, чтобы сотрудники органов власти в регионах способствовали равному распределению природных ресурсов на своих территориях.
De igual forma, las autoridades ecuatorianas trabajan en capacitaciones encaminadas a que las funciones de gobiernos seccionales fomenten la equidad en la distribución de los recursos naturales de sus localidades.
Согласно законопроекту, будет создана Комиссия по равному обращению, которая будет независимым органом, легко доступным любому, и будет отвечать за расследование
El proyecto de ley prevé la creación de una comisión para la igualdad de trato, que será un organismo independiente al que podrá dirigirse fácilmente cualquier persona
Комиссия по равному обращению, в рамках проводимых ею двухгодичных исследований постоянных
La Comisión para la Igualdad de Trato, como parte de su investigación bianual de los contratos permanentes
Таким образом, во многих развивающихся странах равному распределению обязанностей между женщинами
Así pues, en muchos países en desarrollo, la distribución equitativa de las responsabilidades entre las mujeres
Содействовать всестороннему, равному и эффективному участию и свободному общению женщин на всех уровнях
Faciliten la participación plena, igual y efectiva y la libre comunicación de las mujeres en todos los niveles decisorios de sus sociedades
Из ежегодных докладов Комиссии по равному обращению( КРО) и докладов Национального бюро по борьбе против расовой дискриминации( НББРД)
Los informes anuales de la Comisión de Igualdad de Trato(CGB) y los informes preparados por la Oficina Nacional contra la Discriminación Racial(LBR) indican que la
Поэтому мы поддерживаем расширение Совета Безопасности с тем, чтобы содействовать более равному представительству развивающихся стран
Por consiguiente, apoyamos la ampliación del Consejo de Seguridad a fin de facilitar una representación más equitativa de los países en desarrollo
В рассматриваемом учебном году вновь сдавать экзамены пришлось приблизительно равному числу мальчиков
Durante este año lectivo, fue aproximadamente igual el número de niños varones y de niñas que debieron repetir sus exámenes
Несмотря на отсутствие юридических препятствий на пути к полному и равному участию женщин в политической жизни,
Aunque no hay obstáculos jurídicos para una total e igualitaria participación de la mujer en la vida política,
Новый импульс равному участию женщин в предпринимательской деятельности и на рынке труда придает программа" Женщины
El programa" La mujer y el empleo" aprobado por el Gobierno federal a fines de junio de 1999 da un nuevo impulso a la participación equitativa de la mujer en los negocios
Результатов: 612, Время: 0.1086

Равному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский