Примеры использования Равняться на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Цифры, приводимые для каждой основной категории, должны равняться сумме соответствующих подкатегорий, а цифры, приводимые для каждой подкатегории, должны равняться сумме их соответствующих подкатегорий.
Весьма консервативно оцененная величина поступлений, получаемых в первый год, будет равняться предполагаемой сумме поступлений за этот год,
выбросах за 2009 год, резерв будет равняться пятикратной величине выбросов за самый последний год, за который имеются данные[, рассмотренные группой экспертов по рассмотрению].
Очень консервативная оценка поступлений, получаемых в первый год, будет равняться оценке поступлений за этот год, рассчитываемой на основе
и это будет равняться.
орган не может равняться по способностям государству.
ставки помножить на 175 часов, то общая сумма будет примерно равняться месячному валовому окладу старшего судебного адвоката
употребляющих в пищу зараженную рыбу, показатель содержания ртути в волосах может равняться 10 ppm или выше.
корытцем должно равняться примерно, 5 м. Прежде чем использовать этот метод,
с фиксированной или поддающейся определению ставкой процента( которая может равняться нулю)" 17/." Обязательство" представляет собой несколько более широкий термин.
поскольку может равняться дискриминации на этнической,
минус ноль должно по-прежнему равняться девяти.
доход в виде процентов в иностранной валюте, выраженный в местной валюте, должен равняться местной процентной ставке- попросту является ложным. g?
результат должен равняться 6, поскольку 6 больше 3, но меньше 9, а если входные значения равны 7,
как минимум, равняться сумме, определяемой в соответствии с тарифами и правилами, действующими в государстве,
Расширение ЕС на восток дает Новой Европе возможность равняться на экономический динамизм других недавно вступивших в Евросоюз государств,
она будет стремиться к расширению своего производства до тех пор, пока дополнительные выгоды, получаемые за счет дальнейшего загрязнения, не будут равняться нулю.
В 2001 году это соотношение равнялось 30 процентам от общего совокупного объема поступлений.
Это равняется 11, 35% ВВП Мальты за тот же год.
Два плюс два равнялось семи или даже ста, но не четырем.