РАЗВЕДЫВАТЕЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ - перевод на Испанском

información de inteligencia
разведывательной информации
разведданные
разведывательных данных
оперативной информацией
разведки
оперативных данных
следственных данных
información secreta
confidenciales
конфиденциальный
секретно
секретный

Примеры использования Разведывательной информации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
чаще с учетом поступающей разведывательной информации.
es más probable que se basen en información de inteligencia.
Что касается трудностей в сборе разведывательной информации, то, как правило, мы не сталкиваемся с такими трудностями,
En lo referente a la dificultad para reunir la información de inteligencia, en términos generales,
обработку и распространение разведывательной информации о внутренних и внешних рисках
procesar y difundir información de inteligencia sobre riesgos internos
Министерства внутренних дел обоих Образований договорились также добиваться согласия Образований на то, чтобы просить государственные власти создать механизм централизованного сбора разведывательной информации в целях борьбы с незаконной деятельностью.
Los ministros del interior de las entidades también han convenido en solicitar la aprobación de éstas para pedir a las autoridades estatales que establezcan un mecanismo centralizado de reunión de información secreta para reprimir las actividades ilegales.
надзором в связи с программами электронного наблюдения, направленными на получение иностранной разведывательной информации или на борьбу с международным терроризмом.
examen y control de los programas de vigilancia electrónica destinados a adquirir información de inteligencia extranjera o combatir el terrorismo internacional.
Система разведывательной информации Всемирной таможенной организации,
El sistema de información confidencial de la Organización Mundial de Aduanas,
обработке и распространению разведывательной информации, касающейся террористических организаций,
procesamiento y difusión de informaciones de inteligencia relacionadas con organizaciones terroristas,
Другие аспекты этой сложной задачи обусловлены объемом разведывательной информации, обычно собираемой в ходе расследования дел,
Otros aspectos de ese problema eran el volumen de los datos de inteligencia que típicamente se recogían en las investigaciones de actos de terrorismo
Подсистема разведывательной информации для обеспечения общественной безопасности и Бразильская система разведывательной информации имеют целью расширить взаимодействие местных органов в деле борьбы с преступностью,
El Subsistema de Inteligencia de Seguridad Pública y el Sistema Brasileño de Inteligencia tienen por objetivo ampliar la actuación de los órganos locales en el combate al delito,
Группа пришла к выводу о том, что не все возможные способы сбора разведывательной информации были использованы в полной мере и что координация между военно-морской разведкой и разведкой СОИ была недостаточной.
El grupo llegó a la conclusión de que no se habían aplicado plenamente todos los métodos posibles de obtención de inteligencia y que no había habido suficiente coordinación entre la Inteligencia Naval y la Inteligencia de la Defensa Israelí.
Соединенные Штаты пытаются внедрить правовую систему, направленную на проверку и контроль, на основе своей разведывательной информации, морских и воздушных судов других стран,
Los Estados Unidos están tratando de establecer un sistema jurídico basado en su servicio de inteligencia, para efectuar la verificación y el control de los buques y las aeronaves de
Вовторых, повышение эффективности сбора разведывательной информации, включая информацию о деятельности, связанной с распространением запрещенных материалов,
En segundo lugar, se hace hincapié en la reunión de información de inteligencia, incluida información sobre actividades de proliferación, y se facilitan pruebas
Таможенная служба применяет методы анализа разведывательной информации в соответствии с индикаторами ВТО на основе координации с сетью региональных отделений по информации
Aduanas utiliza la metodología de análisis de inteligencia, de acuerdo a las indicaciones de la WCO con la relación a la red RILO, empleándose diferentes fuentes de información(públicas
в том числе изза нежелания раскрывать ценные источники разведывательной информации и методы ее получения,
informe de las incautaciones, entre ellas la de no querer revelar fuentes de inteligencia y métodos confidenciales,
Частью государственной пограничной службы также являются специализированные подразделения, которые осуществляют операции на определенных участках государственной границы на основании разведывательной информации и оценок ситуации с точки зрения безопасности.
Además del Servicio de Fronteras Estatales, cabe mencionar las dependencias especializadas que realizan operaciones en ciertas partes de la frontera estatal, de acuerdo con la información de inteligencia y los análisis de la situación de seguridad.
материально-техническое обеспечение и сбор разведывательной информации, и нет мощных военно-воздушных сил,
las capacidades necesarios en materia de logística, recopilación de información de inteligencia y fuerza aérea, para abordar por sí solas
Эта же задача стоит перед первоначальными консультациями между заинтересованными сторонами, на которых обсуждается вопрос об учреждении в Танзании группы финансовой разведки в целях укрепления системы сбора финансовой и экономической разведывательной информации.
Dentro del mismo espíritu ya se están celebrando consultas entre los interesados para establecer una unidad de servicios informativos financieros en Tanzanía con miras a fortalecer el acopio de información secreta financiera y económica.
координирует работу Национального бюро разведывательной информации о наркотиках( НБРИН).
coordina una Oficina Nacional de inteligencia en materia de estupefacientes.
призван координировать действия органов безопасности на национальной территории с помощью Подсистемы разведывательной информации для обеспечения общественной безопасности( СИСП).
cargo creado por el Decreto n3695/2000, cabe coordinar las acciones entre los órganos de seguridad en el territorio nacional, por medio del Subsistema de Inteligencia de Seguridad Pública(SISP).
Фудалия не входили в число подозрительных мест, которые упоминались инспекторами на основе разведывательной информации.
la fiebre aftosa y Al Fudaliyah no se contaban entre los emplazamientos sospechosos que los servicios de inteligencia señalaron a los inspectores.
Результатов: 80, Время: 0.0584

Разведывательной информации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский