РАЗВИВАЮЩЕГОСЯ МИРА - перевод на Испанском

del mundo en desarrollo
в развивающемся мире
mundo no desarrollado
mundo subdesarrollado

Примеры использования Развивающегося мира на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для развивающегося мира следующий этап может превратиться в очень сложный период адаптации к новым формирующимся структурам влияния.
Para el mundo en desarrollo, la próxima etapa puede ser un período muy complejo de adaptación a las nuevas estructuras emergentes de poder.
Она стремится увязать вопросы, имеющие крайне важное значение для развивающегося мира, с проблемами развитых стран
Trata de vincular cuestiones de importancia vital para el mundo en desarrollo con los intereses de los países desarrollados,
Сверх того- отстаивание принципа свободной торговли для развивающегося мира и исключение из таковой промышленно развитых стран.
Por sobre todo está la insistencia en el principio de libre comercio para el mundo en desarrollo y la exención de ese mismo principio para los países industrializados.
Для развивающегося мира вопросы современного экономического развития оказываются еще более грандиозной задачей, которую предстоит решить в океанском секторе.
Para el mundo en desarrollo, las cuestiones de desarrollo económico contemporáneo son un reto cada vez más difícil de afrontar en el sector de los océanos.
имеющих особо важное значение для развивающегося мира.
actividades de importancia crítica para el mundo en desarrollo.
особенно, из развивающегося мира, с тем чтобы суд стал универсально признанным институтом.
especialmente del mundo en desarrollo, para que la corte sea una institución universalmente aceptada.
впредь будут решающими факторами в определении курса экономического роста развивающегося мира.
los gobiernos continuarán siendo factores decisivos en la determinación del crecimiento económico para el mundo en desarrollo.
При нынешних темпах продвижения вперед, страны Юга становятся исключительно важными партнерами в реализации всех усилий, направленных на укрепление технологического и инновационного потенциала развивающегося мира.
De cara al futuro el Sur será un asociado sumamente importante en todos los esfuerzos para promover la capacidad tecnológica y de innovación en el mundo en desarrollo.
Южная Африка особенно заинтересована в том, чтобы согласованные в Мидранде рамки реформы ЮНКТАД стали эффективным инструментом для развивающегося мира.
Sudáfrica está especialmente interesada en garantizar que el marco aprobado en Midrand para la reforma de la UNCTAD se traduzca en unos medios eficaces para el mundo en desarrollo.
Министры с глубокой обеспокоенностью отметили тот факт, что международные экономические условия остаются неблагоприятными для развивающегося мира.
Los Ministros tomaron nota con profunda preocupación de que el entorno económico internacional sigue siendo desfavorable para el mundo en desarrollo.
легких вооружений во многих регионах развивающегося мира, в частности в Африке,
ligeras en numerosas regiones del mundo en desarrollo, en particular en África,
В менее развитых регионах развивающегося мира местные общины(
En las regiones menos adelantadas del mundo en desarrollo, las comunidades locales(más que los gobiernos)
экономическое оживление в других регионах развивающегося мира скорее всего приведут к сохранению спроса на сырьевые товары.
la recuperación de otras regiones del mundo en desarrollo mantendrán probablemente la demanda de productos primarios,
легких вооружений во многих районах развивающегося мира, особенно в Африке,
armas ligeras en muchas regiones del mundo en desarrollo, en particular en África,
выявить ряд общих проблем, затрагивающих многие части развивающегося мира.
algunos desafíos comunes que afectan a numerosas partes del mundo en desarrollo.
степень участия этих стран в международной сельскохозяйственной торговле значительно варьируются в зависимости от стран и регионов развивающегося мира.
el grado de participación de esos países en el comercio agrícola internacional varían mucho según los países y regiones del mundo en desarrollo.
где проживает 90 процентов детей развивающегося мира, наблюдался значительный прогресс в отношении достижения целей в интересах детей на это десятилетие.
donde vivía el 90% de los niños del mundo en desarrollo, estaban alcanzando progresos significativos en el logro de los objetivos del decenio en favor de la infancia.
чем интересы развивающегося мира.
más que los intereses del mundo en desarrollo.
принятия так называемой культуры информационного общества в странах, являющихся кандидатами на вступление в члены Европейского союза, необходимо поделиться с другими частями развивающегося мира.
proceso de reconocimiento y adopción de la llamada cultura de la sociedad de la información en países que son candidatos a ingresar en la Unión Europea debería compartirse con otras partes del mundo en desarrollo.
Отсутствие доступа к услугам в области планирования семьи является одной из основных причин сохранения высоких показателей рождаемости во многих частях развивающегося мира, особенно в сельских районах.
La falta de acceso a servicios de planificación de la familia es una de las principales razones de la persistencia de tasas elevadas de fecundidad en muchas partes del mundo en desarrollo, especialmente en las zonas rurales.
Результатов: 645, Время: 0.0398

Развивающегося мира на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский