РАЗВИТИЯ КАРЬЕРЫ - перевод на Испанском

promoción de las perspectivas de carrera
perspectivas de carrera
desarrollo profesional
развития карьеры
профессионального развития
профессиональной квалификации
профессиональному становлению
desarrollo de las perspectivas de carrera
desarrollo de la carrera
adelanto profesional
развития карьеры
perfeccionamiento
совершенствование
развитие
уточнение
улучшение
повышения квалификации
дальнейшем развитии
модернизации
доработки
разработки
роста
trayectoria profesional
развития карьеры
карьерного роста
профессиональный рост
promoción profesional
развития карьеры
содействие карьерному
de la carrera profesional

Примеры использования Развития карьеры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вопросы продвижения по службе и развития карьеры, а также взаимоотношения в рамках служебной аттестации попрежнему составляют наибольшее число дел во всех местах службы.
Las cuestiones relativas a los ascensos y el desarrollo profesional y a las relaciones de evaluación siguen representando el mayor número de casos en todos los lugares de destino.
Кроме того, комплексные программы развития карьеры разработаны и введены в действие в ЮНЕСКО,
También se han elaborado y puesto en marcha amplios programas de promoción profesional en la UNESCO, la OIT
Возобновить свою работу по выработке всеобъемлющего подхода к вопросам развития карьеры, как это было одобрено Генеральной Ассамблеей( относится к компетенции Комиссии).
Reactivar su labor encaminada a desarrollar un enfoque cabal del desarrollo de las perspectivas de carrera, conforme a la disposición aprobada por la Asamblea General.
Регулирование развития карьеры: обеспечивает сотрудникам возможность для дальнейшего повышения квалификации посредством новых служебных заданий;
Gestión de la carrera: Da al personal la oportunidad de seguir avanzando profesionalmente mediante la asignación a nuevos puestos;
Регулирование развития карьеры: в силу карьерного характера работы, предусматриваемого в некоторых контрактах.
Gestión de la carrera: Debido al servicio de carrera que es característico de algunos tipos de contratos.
Регулирование развития карьеры: укрепляет общесистемную культуру и предоставляет сотрудникам возможности для обогащения их опыта;
Gestión de la carrera: Refuerza el sistema de valores del régimen común y ofrece al personal oportunidades de enriquecer su experiencia;
Уже достигнут прогресс в создании ряда вспомогательных механизмов в области развития карьеры, включая новые программы развития,
Se había registrado progresos en la aplicación de varios mecanismos de apoyo a las perspectivas de carrera, incluidos nuevos programas de promoción
Индивидуальное консультирование по вопросам развития карьеры продолжает оставаться одним из самых популярных направлений работы Центра повышения профессиональной квалификации.
La capacitación individual en cuestiones relacionadas con la carrera sigue siendo una de las actividades de los centros de recursos para la carrera que más éxito tienen.
Предложения, касающиеся расширения возможностей в области развития карьеры, подробно изложены в разделе V ниже.
Las propuestas relativas al aumento de las oportunidades de promoción de la carrera figuran en la sección V infra.
Будут расширены возможности персонала в плане повышения квалификации и развития карьеры, что поможет привлечь
Se reforzará la posibilidad de ofrecer al personal más oportunidades de perfeccionamiento y promoción de la carrera, lo que contribuirá a atraer
Перечисленные выше программы повышения квалификации и развития карьеры сотрудников будут осуществляться постепенно в течение трехлетнего периода.
Los programas de perfeccionamiento del personal y promoción de la carrera descritos se aplicarán gradualmente a lo largo de tres años.
Необходимо обеспечивать тесную координацию вопросов мобильности и регулирования развития карьеры, и во избежание каких-либо проблем следует заблаговременно разработать целевые показатели и рабочие планы.
La movilidad y el desarrollo profesional deben ir estrechamente coordinados y es necesario organizar con mucha anticipación los objetivos y los planes de trabajo para evitar problemas.
Формирование более регулируемого процесса развития карьеры имеет важное значение для управления кадрами и является еще одной сферой, которая требует к себе дополнительного внимания.
El establecimiento de un proceso mejor gestionado de desarrollo de las carreras, fundamental para la gestión de los talentos, es otra esfera que requiere más atención.
Разработка 2 моделей развития карьеры в сфере людских ресурсов
Modelos de trayectoria profesional en el ámbito de los recursos humanos
Из-за конкурирующих приоритетов разработка моделей развития карьеры в сфере людских ресурсов
Debido al conflicto de prioridades, está previsto concluir los modelos de trayectoria profesional en el ámbito de los recursos humanos
которой предусматриваются цели в области развития карьеры, прохождение обучения
que comprende un objetivo de promoción de la carrera, un objetivo de aprendizaje
Еще одним ключевым компонентом развития карьеры является воздействие обстановки
Otro componente importante del adelanto profesional es la influencia del ambiente
развитием потенциала персонала и механизмами поддержки развития карьеры;
los mecanismos de formación del personal y de apoyo a las perspectivas de carrera;
постоянная осведомленность о событиях в различных областях должны быть неотъемлемыми элементами развития карьеры.
el interés constante por conocer las novedades en los distintos ámbitos son aspectos que deberían formar parte de las perspectivas de carrera.
обмен сотрудниками использовался для поощрения мобильности и развития карьеры.
se organizaron intercambios de personal para promover la movilidad y el desarrollo profesional.
Результатов: 974, Время: 0.0776

Развития карьеры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский