РАЗВИТИЯ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА - перевод на Испанском

desarrollo empresarial
развития предпринимательства
развития предприятий
развития предпринимательской деятельности
развития бизнеса
развитию делового
de fomento de la iniciativa empresarial
de promoción de la empresa
enterprise
энтерпрайз
предприятий
предпринимательства
espíritu empresarial
предпринимательства
предпринимательской деятельности
предпринимательский дух
предприимчивости
actividad empresarial
предпринимательской деятельности
предпринимательства
деловой активности
коммерческой деятельности
бизнеса
хозяйственной деятельности
предпринимательской активности
деятельности предприятий
деятельности корпораций
fomento de la capacidad empresarial
fomento de las empresas

Примеры использования Развития предпринимательства на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
подобные службам развития предпринимательства( СРП).
como los servicios de promoción de la empresa(SPE).
Собирать и анализировать данные об оптимальной отечественной практике стимулирования развития предпринимательства;
Reunir y analizar datos sobre las mejores prácticas nacionales que estimulan el desarrollo de las empresas;
Помощь в торговле может оказаться необходимым катализатором инвестиций, развития предпринимательства и осуществления реформ.
Dicha iniciativa podía ser un catalizador necesario para potenciar las inversiones, la actividad empresarial y la reforma.
Эфиопии продолжали оказывать содействие в развертывании программы развития предпринимательства в Уганде.
EMPRETEC Etiopía siguieron brindando ayuda para la instalación de Enterprise Uganda.
Эксперты провели аналогию между баскетболом и государственной политикой развития предпринимательства и инновационной деятельности.
Los expertos observaron que existía una analogía entre el baloncesto y el espíritu empresarial y las políticas públicas de innovación.
оценке основ политики развития предпринимательства.
evaluación de un marco de política de fomento de la capacidad empresarial.
перестройки промышленности и развития предпринимательства высвободятся.
de reestructuración industrial y desarrollo de la empresa liberará.
касающимся инвестиций, развития предпринимательства и технологии;
sobre cuestiones relativas a las inversiones, el fomento de las empresas y la tecnología;
анализировать данные об оптимальной национальной практике стимулирования развития предпринимательства и изучать связи между ТНК и МСП.
analizara datos sobre las mejores prácticas nacionales que promovían el desarrollo de la empresa y que analizara los vínculos entre las ETN y las PYMES.
Она напоминает, что ЮНКТАД ХI поручила ЮНКТАД продолжать ее работу по проблематике развития предпринимательства с учетом изменений в международных экономических условиях.
La Comisión recuerda que la XI UNCTAD confió a la UNCTAD el cometido de proseguir la labor sobre el desarrollo de la empresa, teniendo en cuenta la evolución del entorno económico internacional.
Проект позволил сформировать союзы с партнерами в целях создания рабочих мест и развития предпринимательства.
El proyecto ha establecido alianzas con asociados para promover la creación de empleo y el desarrollo de empresas.
Данная учебная программа также предусматривает оказание слушателям помощи в получении дополнительного дохода посредством развития предпринимательства.
El programa de formación también ayudaba a los participantes a obtener ingresos adicionales mediante el desarrollo de empresas.
Министерство ПТТ учредило специальный центр развития предпринимательства среди арабского и бедуинского населения в Рахате,
El Ministerio ha creado en Rahat un centro para el fomento de la iniciativa empresarial entre las poblaciones árabe y beduina,
Программа является составной частью секторальной стратегии развития предпринимательства и инвестиций на период 2007- 2013 годов.
Dicho programa forma parte integrante de la estrategia sectorial de desarrollo de las empresas y la inversión en el período comprendido entre 2007 y 2013.
Правительство Кении также реализует программы развития предпринимательства в сотрудничестве с партнерами в области развития..
El Gobierno de Kenya también está llevando a cabo programas empresariales, en colaboración con los asociados para el desarrollo.
В эти планы входят также поддержка развития предпринимательства и создание энергичного отечественного предпринимательского сектора.
Este plan tiene también como objetivo fomentar el desarrollo de la capacidad empresarial y de un sector empresarial nacional lleno de vitalidad.
Что касается Комплексной программы развития предпринимательства, которая описывается на странице 94 доклада, то она спрашивает, какова процентная доля участвующих женщин.
Respecto del Programa Integrado para el Desarrollo de la Empresa(PRIDE), que se describe en la página 107 del informe, desea conocer el porcentaje de participantes mujeres.
За семь лет своего существования программа развития предпринимательства и создания мелких
En sus siete años de existencia, los programas de fomento del espíritu empresarial y de la empresa pequeña
В число основных барьеров на пути развития предпринимательства входят трудности с получением доступа к финансированию.
Uno de los principales obstáculos al desarrollo de la iniciativa empresarial son las dificultades de acceso a la financiación.
ЮНКТАД продолжала укреплять свою работу в области развития предпринимательства, уделяя при этом особое внимание малым
La UNCTAD siguió fortaleciendo su labor en la esfera del desarrollo empresarial, con especial interés en las pequeñas
Результатов: 720, Время: 0.0775

Развития предпринимательства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский