КУЛЬТУРЫ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА - перевод на Испанском

cultura empresarial
культуры предпринимательства
корпоративную культуру
предпринимательской культуры
деловой культуре
формированию культуры предпринимательской деятельности
una cultura de empresariado
una cultura de empresa

Примеры использования Культуры предпринимательства на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
сокращение самой безработицы и рост культуры предпринимательства свидетельствуют о том, что упомянутые стратегии
la reducción del desempleo y la mejora de la cultura empresarial sugieren que esas políticas
предназначенная для содействия формированию культуры предпринимательства у женщин, являющихся главой домашнего хозяйства.
en la comunidad y destinado a promover el surgimiento de una cultura empresarial entre las mujeres cabezas de familia.
В рамках этой программы обеспечивается также бесплатная профессиональная подготовка в целях развития культуры предпринимательства и обучение женщин передовым методам инвестирования их ресурсов,
El programa también proporciona capacitación gratuita orientada a fomentar una cultura empresarial y enseñar a las mujeres la mejor manera de invertir sus recursos, así como a prestar asistencia
развитие предпринимательства в качестве предпочтительного варианта, чему способствует создание культуры предпринимательства, подходящих условий
el desarrollo empresarial sean las opciones preferidas de los jóvenes mediante el fomento de una cultura empresarial que propicie el entorno adecuado
развитию культуры предпринимательства; в-третьих,
a desarrollar una cultura de empresariado; tercero,
содействия формированию общей культуры предпринимательства.
la transformación de las actitudes en favor de una cultura empresarial compartida.
развитие культуры предпринимательства; исследования
el desarrollo de una cultura empresaria; la investigación
Содействие культуре предпринимательства и занятости;
La promoción de una cultura empresarial y profesional.
Культура предпринимательства.
La cultura empresarial.
Хорошо развитая культура предпринимательства помогает сформировать доброкачественные местные фирмы, которые могут получить пользу от присутствия иностранных фирм.
Una cultura empresarial bien desarrollada contribuye a crear empresas locales de buena calidad que pueden beneficiarse de la presencia de empresas extranjeras.
В этой связи необходимо развивать культуру предпринимательства, которая все еще находится на низком уровне по сравнению с таким регионом, как Азия.
En ese sentido, es importante fomentar la cultura de capacidad empresarial, que aún se encuentra en una etapa inferior en comparación con regiones tales como Asia.
Таким образом, вдохновить молодежь и создать культуру предпринимательства- это большой шаг,
Entonces, inspirar a los jóvenes y crear una cultura de espíritu empresarial es realmente un gran paso,
внедрять инновации и создавать культуру предпринимательства.
cómo ser innovador y cómo crear una cultura de la iniciativa empresarial.
отметили наличие качественных экономических институтов, динамично развивающуюся культуру предпринимательства и наличие достаточно действенных стимулов для того, чтобы все партнеры сотрудничали в рамках того или иного ГЧП.
los oradores señalaron la presencia de instituciones económicas de gran calidad, una cultura empresarial pujante e incentivos lo suficientemente importantes para que todos los socios colaboraran en el seno de una determinada APP.
Данный закон имеет целью и призван вызвать изменения в культуре предпринимательства в Израиле и содействовать повышению осведомленности общества о правах женщин,
El propósito de esta ley es propiciar un cambio en la cultura empresarial de Israel y promover la sensibilización del público sobre los derechos de la mujer, a fin de alentar a
Цель этого нового закона- стимулировать изменения в культуре предпринимательства Израиля и расширить информированность населения для поощрения работодателей к продвижению по службе
La finalidad de esta nueva ley es generar un cambio en la cultura empresarial de Israel y promover la sensibilización del público, a fin de alentar a los empleadores a favorecer el adelanto
содействия культуре предпринимательства, укрепления услуг по развитию бизнеса
promoviendo una cultura empresarial, fortaleciendo los servicios de desarrollo de las empresas
участия женщин в деятельности частного сектора культура предпринимательства должна развиваться прежде всего в аграрной среде.
actividades del sector privado, es necesario propagar, particularmente en el medio agrario, una cultura empresarial.
которая объединяет 120 ведущих деятелей в области науки и техники, культуры, предпринимательства и политики с главами государств
personalidades eminentes en las esferas de la ciencia, la tecnología, la cultura, los negocios y la política con Jefes de Estado
Данный закон имеет целью и призван привести к изменениям в культуре предпринимательства в Израиле и содействовать повышению осведомленности общества, с тем чтобы побудить работодателей к улучшению положения
La finalidad de esta ley es generar un cambio en la cultura empresarial de Israel y promover la sensibilización del público con el fin de animar a los empleadores a promocionar e integrar a la mujer en el lugar de trabajo
Результатов: 60, Время: 0.0364

Культуры предпринимательства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский