РАЗДЕЛЕННЫЙ - перевод на Испанском

separada
отдельно
отстранять
отделить
разделить
разделения
отделения
разлучить
разъединения
раздельного
разграничить
dividido
поделить
разделить
разделения
разбить
расколоть
распределить
разбиение
раскол
разъединить
расчленить
compartida
поделиться
обмениваться
обменяться
совместно
распределять
обмена
разделить
совместного
разделения
общие
dividida
поделить
разделить
разделения
разбить
расколоть
распределить
разбиение
раскол
разъединить
расчленить
separado
отдельно
отстранять
отделить
разделить
разделения
отделения
разлучить
разъединения
раздельного
разграничить

Примеры использования Разделенный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
больший из сиамских близнецов разделенный операцией, названный медицинским чудом, умер.".
el más alto de los gemelos unidos separados por cirugía, considerada un milagro médico, ha muerto.
Введите здесь разделенный запятыми список серверов MAL, которые не нуждаются в использовании сервера прокси, например localhost,
Introduzca aquí una lista de servidores MAL que no necesitan el uso de un proxy, separándolos con comas. Por ejemplo:
Нагорье протянулось с востока на запад через весь остров, разделенный политически между Индонезией- на западе
Estas tierras altas van de Este a Oeste a lo largo de la isla que está dividida políticamente entre Indonesia
Именно в северо-восточной Азии сохраняются последние пережитки холодной войны: разделенный Корейский полуостров
El noreste de Asia contiene los últimos vestigios de la Guerra Fría: la división de la Península de Corea
Разделенный запятыми список границ комментариев.
Lista separada por comas de delimitadores de comentarios.
Разделенный запятыми список ключевых слов.
Lista separada por comas de palabras clave de la estructura.
Мы верим, что этот полный противоречий мир, жестко разделенный между богатыми и бедными, станет лучше,
Creemos que este mundo fragmentado y tan dividido entre ricos y pobres será un lugar mejor
Список типов MIME, разделенный точкой с запятой.
Una lista de tipos Mime(separada por puntos y comas)
для которой характерен узкий рынок, разделенный на три сектора и вынужденный выдерживать острую международную конкуренцию.
que se caracteriza por un mercado exiguo, dividido en tres sectores y que ha de enfrentarse con una fuerte competencia internacional.
Был выбран район площадью 10 000 кв. км, разделенный на 100 блоков полиметаллических сульфидов размером 10 км на 10 км каждый, которые объединены в
Se ha seleccionado una zona de 10.000 km2, dividida en 100 bloques de sulfuros polimetálicos de 10 km por 10 km cada uno
представить объявление с перечнем всех объектов в пределах их юрисдикции, способных производить обогащенный уран или разделенный плутоний.
a hacer una declaración en la que enumerarían todas las instalaciones sometidas a su jurisdicción capaces de producir uranio enriquecido o plutonio separado.
Здесь вы можете ввести разделенный запятыми или двоеточиями список приложений,
Puede añadir una lista de aplicaciones separadas por comas que no se guardarán en las sesiones
Вы можете по желанию указать разделенный двоеточиями путь, чтобы предварительно заполнить диалог.
Opcionalmente puede añadir dos puntos para separar rutas especificadas previamente en el diálogo.
Заявка касается зоны разлома Клиппертон- Кларион на северо-востоке Тихого океана и охватывает район общей площадью 149 976 квадратных километров, разделенный на два участка одинаковой предположительной коммерческой ценности,
La Zona abarca un área de 149.976 kilómetros cuadrados, que está dividida en dos zonas de similar valor comercial estimado,
Разделенный запятыми список границ сценарного DTEP.
Lista separada por comas de los delimitadores de área encapsulando esta pseudo DTEP.
южный город, разделенный железнодорожными путями:
en el sur, dividida por las vías férreas,
Хотя, как предусматривается в настоящее время, электропереработка не производила бы непосредственно разделенный плутоний, эта технология не совсем лишена распространенческого риска: она могла бы стать звеном цепочки
Si bien en las circunstancias actuales el electroprocesamiento no produciría directamente plutonio separado, esa tecnología no está totalmente libre del riesgo de proliferación,
носить знак или изображение дракона, изогнувшегося кольцом… хвост, обвивающий его шею, разделенный посередине на его спине кровью, формирующей красный крест.
efigie del dragón curvado en esta forma de un círculo… su cola sinuosa alrededor de su cuello… dividida por el medio de su espalda con sangre formándose en una cruz roja.
высокообогащенный уран( ВОУ) и разделенный плутоний.
el uranio altamente enriquecido(UAE) y el plutonio separado.
Различные исследования показывают, что разделенный по гендерному признаку рынок труда представляет собой определенное препятствие для равенства между мужчинами
Varios estudios indican que las divisiones por género en el mercado laboral constituyen un obstáculo a la igualdad de género, ya que impiden que los
Результатов: 59, Время: 0.0925

Разделенный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский