РАЗЛИЧНЫЕ ГРУППИРОВКИ - перевод на Испанском

Примеры использования Различные группировки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
поощрять и поддерживать различные группировки тогда, когда они движутся в направлении консенсуса.
apoyar y alentar a las distintas facciones en el momento en que emprendan la marcha hacia el consenso.
Представляется также, что различные группировки бывшей<< Селеки>>,
También parece que las distintas facciones de la antigua Séléka,facción de la etnia peulh comandada por Darrassa, para impugnar el control de los peulh sobre los recursos, en el oro(véanse los párrs. 135 a 143) y el café(véanse los párrs. 145 y 145).">
Баката Катанга>> и различные группировки<< майи- майи>>.
el grupo Bakata-Katanga y diversos grupos Mayi Mayi.
В Шабунде 150 членов различных группировок<< райа мутомбоки>> сложили оружие.
En Shabunda, se rindieron 150 elementos de diversas facciones de los Raia Mutomboki.
Июня ряд палестинских руководителей из различных группировок объявили забастовку в знак солидарности с палестинскими заключенными, объявившими бессрочную голодовку 18 июня.
El 28 de junio, algunos dirigentes palestinos de diversas facciones se proclamaron en huelga en solidaridad con los presos palestinos que se hallaban en huelga de hambre indefinida desde el 18 de junio.
где провел переговоры с различными группировками, включая полевых командиров основных группировок, выступающих против центрального правительства.
donde celebró conversaciones con diversos grupos de personas, incluidos los jefes de los principales grupos opuestos al Gobierno central.
В итоге около 1800 бывших комбатантов из различных группировок, включая 600 человек из состава ОРФ,
Unos 1.800 excombatientes de las diversas facciones, incluidos unos 600 del FRU,
Гражданские беспорядки и протесты различных группировок регулярно имели место на всей территории страны.
Se han producido regularmente disturbios civiles y protestas por parte de diversos grupos en todo el país.
Однако отсутствие консенсуса по вопросу о схеме раздела власти между различными группировками не позволило урегулировать этот конфликт.
Sin embargo, la falta de consenso sobre cómo habría de distribuirse el poder entre las diversas facciones ha impedido resolver el conflicto.
Прокуратура отвечает за пресечение деятельности различных группировок, при этом информация и новости о проделанной работе размещаются в сети Интернет.
La Oficina ha frustrado las actividades de diversos grupos y publica noticias e información pertinentes en Internet.
Кроме того, проблемы в области командования и контроля между различными группировками негативно отразились на распределении гуманитарной помощи.
Además, los problemas existentes entre las diversas facciones en relación con el comando y el control han tenido una repercusión negativa en la distribución de la asistencia humanitaria.
В ближайшем будущем я намерен провести серию консультаций с различными группировками и видными деятелями Восточного Тимора с целью содействовать созыву переговоров с участием всех общественно-политических течений Восточного Тимора.
Próximamente emprenderé una serie de consultas con diversos grupos y personalidades de Timor Oriental con miras a facilitar la convocación de un diálogo universal entre los naturales de Timor Oriental.
Мы надеемся, что сомалийский народ сможет добиться всеобъемлющего национального примирения между различными группировками.
Esperamos que el pueblo somalí pueda lograr una reconciliación nacional cabal entre las diversas facciones.
Состоялось несколько встреч между различными группировками, однако они не привели к реальному урегулированию проблемы,
Se han celebrado varias reuniones entre los diversos grupos, aunque sin ninguna solución efectiva al problema,
Несмотря на это, в течение последующих десятилетий шла внутренняя политическая борьба между различными группировками.
No obstante, las décadas siguientes fueron escenario de una lucha política interna entre los diversos grupos.
актов возмездия между различными группировками.
la lucha por el poder entre los diversos grupos.
Многие позитивные события в Гаити, произошедшие начиная с июля месяца, также являются отражением духа компромисса, продемонстрированного руководителями различных группировок.
Los distintos acontecimientos positivos producidos en Haití desde el mes de julio pasado demuestran asimismo un espíritu de avenencia por parte de los responsables de las diferentes facciones.
Он безработный, с давней историей психической болезни, интересуется различными группировками крайне правого толка.
Está sin empleo, tiene un largo historial de enfermedad mental intereses en varios grupos de extrema derecha.
несмотря на наши требования к нему продолжать диалог с различными группировками в Сомали.
insistimos en que siga dialogando con distintas agrupaciones de Somalia.
3/ GE. 1/ 2) достоверно воспроизводится информация, представленная различными группировками развивающихся стран.
reproducía de forma fiel la información que habían comunicado las distintas agrupaciones de países en desarrollo.
Результатов: 49, Время: 0.0331

Различные группировки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский