РАЗЛИЧНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ - перевод на Испанском

diversos elementos
diversos componentes
diferentes aspectos
las distintas partes

Примеры использования Различные элементы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В этой связи было отмечено, что различные элементы методологии подробно обсуждались в рамках Рабочей группы, после чего все заинтересованные стороны имели
Se señaló a ese respecto que los diversos elementos de la metodología se habían debatido en detalle en el seno del Grupo de Trabajo,
Специальный докладчик подчеркивает, что разработанные с течением лет различные элементы международного права образуют тонко сбалансированную систему для решения непосредственных проблем в области безопасности в дополнение к необходимости обеспечивать защиту права на жизнь в краткосрочной
El Relator Especial hace hincapié en que los diversos componentes del derecho internacional desarrollado a lo largo del tiempo crean un sistema delicadamente equilibrado para abordar las preocupaciones de seguridad inmediatas, además de la necesidad de proteger
Он рассмотрел различные элементы, все из которых фигурируют в нынешнем проекте статей,
Consideró diversos elementos, que figuran todos en el actual proyecto de artículos,
В следующих ниже разделах рассматриваются различные элементы претензии в отношении ПФ- объем потерянных пластовых флюидов,
En las siguientes secciones se examinan los diversos componentes de la reclamación por la pérdida de fluidos: volumen de los fluidos perdidos en los yacimientos,
На 3м и 4м заседаниях Рабочей группы 10 апреля 2008 года государства- члены обсудили различные элементы, содержащиеся в представленных письменных материалах,
En las sesiones tercera y cuarta del Grupo de Trabajo, celebradas el 10 de abril de 2008, los Estados Miembros deliberaron sobre diversos elementos contenidos en las contribuciones escritas
На этом форуме мы можем проанализировать различные элементы, которые в своей совокупности порождают
En este espacio se han podido examinar diferentes aspectos que confluyen en la generación,
Эти различные элементы обсуждения в Группе в настоящем документе не воспроизводятся. Вместо него в настоящий доклад включены
Esos diversos elementos del examen efectuados por el Grupo no se repiten en el presente informe,
Если расходы на различные элементы ТКП можно контролировать
Si bien el costo de los diversos elementos del PAT puede supervisarse
В предыдущих докладах освещена продолжающаяся израильская поселенческая деятельность( A/ HRC/ 20/ 13) и проанализированы различные элементы воздействия израильской поселенческой деятельности на оккупированной палестинской территории и насилия со стороны поселенцев на права человека палестинцев.
En informes anteriores se describió la continuación de las actividades israelíes de asentamiento(A/HRC/20/13) y se analizaron diversos elementos de sus efectos en el territorio palestino ocupado y de la violencia de los colonos en los derechos humanos de los palestinos.
ответ на соответствующий запрос был проинформирован о том, что при составлении бюджета в него были включены различные элементы плана преобразований.
se informó a la Comisión Consultiva, en respuesta a su pregunta, de que los diversos elementos del plan de cambio se habían incorporado en las propuestas presupuestarias.
коммерческой деятельности и лишь косвенно охватывало различные элементы такого преступного деяния.
abarcaba solamente en forma indirecta diversos elementos de esa conducta delictiva.
Различные элементы, составляющие предмет межправительственных дискуссий по лесам, охватывают широкий спектр вопросов и включают области приоритетного внимания
Los diversos elementos que integran las deliberaciones intergubernamentales sobre los bosques abarcan una amplia gama de cuestiones que incluyen esferas prioritarias para los países en desarrollo
Это включает в себя различные элементы, определяющие контекст, в котором развивается ребенок:
Incluye los diversos elementos que determinan el contexto en el que el niño se desarrolla,
Таковы различные элементы, которые, среди прочего, обсуждались на последнем совещании на высшем уровне глав государств
Estos son los distintos elementos que, entre otros, fueron tema de la reunión cumbre más reciente de los Jefes de Estado
Различные элементы методологии построения шкалы, приведенной в докладе Комитета по взносам, обеспечивают полезную основу для переговоров по вопросам следующей шкалы начисления взносов.
Los distintos elementos de la metodología para la elaboración de la escala de cuotas que figuran en el informe de la Comisión de Cuotas proporcionan una valiosa base para negociar la cuestión de la próxima escala de cuotas.
Чрезвычайно важно в течение 2015 года изучить различные элементы Пекинской платформы действий
Es importante, por lo tanto, examinar los distintos elementos de la Plataforma de Acción de Beijing
предстоит окончательно доработать различные элементы, изложенные в документах СПМРХВ,
no se han ultimado aún distintos elementos de los documentos del SAICM,
В нем рассматриваются различные элементы процесса осуществления Программы действий с уделением особого внимания итогам третьего годового обзора Программы действий,
En él se examinan los distintos elementos de la aplicación del Programa de Acción, con especial atención a los resultados del tercer examen anual del Programa
Различные элементы права на справедливое судебное разбирательство, кодифицированные в статье 14 Пакта, встречаются также в обычно- правовых нормах и других международных договорах,
Varios elementos del derecho a un juicio imparcial que se recogen en el artículo 14 del Pacto figuran también en normas del derecho consuetudinario
Наши лидеры сделали смелый шаг вперед, согласовав различные элементы этого принципа,
Nuestros dirigentes han dado un paso valiente al reconciliar las diferentes facetas de dicho principio,
Результатов: 431, Время: 0.0349

Различные элементы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский