РАЗЛИЧНЫМ МЕРОПРИЯТИЯМ - перевод на Испанском

Примеры использования Различным мероприятиям на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Международное агентство по вопросам развития стремится оказывать содействие различным мероприятиям, проводимым специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций
La Agence Internationale pour le Développement(AIDE) procura contribuir a las múltiples actividades que realizan los organismos especializados de las Naciones Unidas
последующую работу по самым различным мероприятиям, проводимым Организацией Объединенных Наций,
de seguimiento en relación con diversos eventos organizados por las Naciones Unidas
потребностей в ресурсах применительно к различным мероприятиям, то эта задача будет решаться в контексте планируемого перехода всех подразделений Секретариата на систему бюджетирования,
las necesidades de recursos para los diversos productos en el marco del desarrollo y la aplicación en toda la Secretaría del propuesto método de“presupuestación orientada hacia los resultados”
включающей подготовку к различным мероприятиям, связанным с наступлением нового тысячелетия,
que incluye los preparativos de diversas actividades relacionadas con el nuevo milenio,
В течение отчетного периода ИКМООНН продолжала оказывать поддержку различным мероприятиям Организации Объединенных Наций в районе ее действий
Durante el período al que se refiere el informe, la UNIKOM siguió prestando apoyo a diversas actividades de las Naciones Unidas en su zona de operaciones
Lt;< f Содействия государствам- членам в наращивании потенциала, по их просьбе, путем оказания оперативно- функциональной поддержки различным мероприятиям в сфере разоружения,
Prestación de asistencia a los Estados Miembros que lo soliciten en la tarea de crear capacidad mediante el apoyo sustantivo a diversas actividades relacionadas con el desarme, tales como cursos prácticos,
диапазон ответов по различным мероприятиям, которые вносят вклад в достижение каждого показателя.
el rango de respuestas ara las diferentes actividades que contribuyen a la consecución de cada indicador.
обучать их членов с целью привлечения людей к различным мероприятиям, которые прямо или косвенно дополняют их усилия по возврату своих земель.
a comunidades vecinas para que movilicen a las personas en diferentes actividades que complementen directa o indirectamente la labor de recuperación de su tierra.
многие другие доноры оказывают все более активную поддержку различным мероприятиям в области развития в восточных районах Индонезии
habida cuenta de que muchos otros donantes apoyan cada vez más actividades diversas de desarrollo en Indonesia oriental y en otras zonas,
Благодаря различным мероприятиям, осуществленным в соответствии с новой стратегией Центра, вырос его престиж,
Así como el Centro tiene más visibilidad gracias a las diversas actividades realizadas en virtud de su nueva estrategia,
Различные мероприятия.
Actividades diversas.
Услуги, расходы по которым подлежат возмещению, и различные мероприятия.
Servicios reembolsables y actividades diversas Subtotal- inversiones.
Услуги, расходы по которым подлежат возмещению, и различные мероприятия.
Servicios reembolsables y actividades diversas.
Итого, вспомогательные услуги, расходы по которым подлежат возмещению, и различные мероприятия.
Total de servicios de apoyo reembolsables y actividades diversas.
Возмездные услуги и различные мероприятия.
Servicios de apoyo reembolsables y actividades diversas.
Возмездные вспомогательные услуги и различные мероприятия.
Servicios de apoyo reembolsables y actividades diversas Eliminación.
Организация принимала участие в различных мероприятиях Организации Объединенных Наций.
La organización ha participado en diversos eventos de las Naciones Unidas.
Дополнительные потребности в размере 13 600 долл. США обусловлены поездками в связи с различными мероприятиями Базы материально-технического снабжения.
Hubo que solicitar créditos suplementarios por valor de 13.600 dólares para sufragar una serie de viajes relacionados con diversas actividades de la Base Logística.
в связи с различными мероприятиями в рамках проекта.
en relación con las diversas actividades del proyecto.
В рамках данного проекта научное исследование вопросов гипертонии совмещено с различными мероприятиями, посвященными теме здорового образа жизни.
El proyecto combina un estudio científico sobre la hipertensión con diversas actividades sobre estilos de vida sanos.
Результатов: 51, Время: 0.0277

Различным мероприятиям на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский