DIVERSOS PRODUCTOS - перевод на Русском

различных продуктов
diversos productos
различными товарами
diversos productos
diversos bienes
en una variedad de mercancías
различные мероприятия
diversas actividades
diversos actos
diversas medidas
diversos eventos
distintos productos
diferentes acciones
distintas tareas
diversas iniciativas
разнообразную продукцию
ряду товаров
различные продукты
diversos productos
различных товаров
diversos bienes
diversos productos
de diversas mercancías
различных продуктах
diversos productos

Примеры использования Diversos productos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
También se han establecido contratos integrales para diversos productos, entre ellos, grava/arena/cemento, alimentos,
Так же заключались системные контракты на поставку различных товаров, включая гравий/ песок/ цемент,
Se necesitan estadísticas desagregadas sobre el uso de idiomas en los diversos productos y servicios del Departamento para dar a conocer las tendencias del uso de idiomas por parte del público,
Дезагрегированные статистические данные, касающиеся использования языков в различных продуктах и услугах Департамента необходимы для того, чтобы можно было выявить тенденции в использовании языков общественностью, определить потребности
especificar y clasificar diversos productos que podrían tener doble uso;
спецификации и категоризации различных товаров, потенциально имеющих двойное назначение.
se informa de que la República de Corea se propone eliminar el régimen restrictivo de licencias de importación para diversos productos, como la harina de maíz,
Республика Корея осуществляет меры с целью отмены ограничительной практики лицензирования импорта для различных товаров, включая кукурузную крупу,
En el bienio 2004-2005, el Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia(UNICRI) adquirió diversos productos y servicios por un importe total de 2 millones de dólares(2,6 millones de dólares en el bienio 2002-2003).
В двухгодичном периоде 2004- 2005 годов ЮНИКРИ закупил различные товары и уcлуги на общую сумму в размере 2 млн. долл. США( 2, 6 млн. долл. США в 2002- 2003 годах).
Diversos productos cuya exportación interesa particularmente a los países en desarrollo,
Экспорт ряда товаров, представляющих особый интерес для развивающихся стран,
en el Convenio de 1971, particularmente en relación con diversos productos de la cannabis y de la hoja de coca11;
1971 годов определений с уделением особого внимания различным продуктам каннабиса и листа коки11;
Hay diversos productos forestales no derivados de la madera,
Недревесная лесная продукция( НДЛП) включает в себя широкий ассортимент различных видов продукции, например продовольствие,
También se informa de que Tailandia se propone eliminar los aranceles aplicados a diversos productos agropecuarios, adoptar procedimientos armonizados en materia de licencias de importación,
В поступающих сообщениях отмечается также, что Таиланд принимает меры с целью отмены тарифов для ряда сельскохозяйственных товаров, перехода к унифицированным процедурам лицензирования импорта
Se describen diversos productos y servicios destinados a diferentes públicos y audiencias,
В нем охарактеризованы разнообразные продукты и услуги, адресованные различным группам общественности
Sin embargo, parece que diversos productos de los medios de comunicación(anexo,
Вместе с тем, судя по всему, благодаря различным медийным продуктам( приложение,
para presentar el plan nacional de adaptación y sus diversos productos a la CP a través de la secretaría;
касающиеся представления информации о НПА и сведений о его различных результатах на КС через секретариат;
público en forma efectiva, debería seguir manteniendo capacidad para producir programas de radio y televisión, además de diversos productos impresos, y capacidad de extensión para difundir información.
ИМООНТ следует сохранять ее потенциал по выпуску радио- и телевизионных программ в дополнение к различной печатной продукции, а также потенциал для оказания поддержки распространению информации среди целевых аудиторий.
enriquecer y ensayar los diversos productos que se estaban elaborando(como los documentos técnicos,
совершенствования и апробации различных продуктов, находящихся в стадии разработки( таких,
como el aumento en el número de niños que vendían diversos productos en la calle, la delincuencia, incluido el robo
например увеличилось число детей, торгующих на улицах различными товарами, возросла преступность,
El 3% restante de los ingresos se generó a partir de la venta de tarjetas de felicitación y diversos productos(70 millones de dólares), intereses(29 millones de dólares),
Оставшиеся три процента поступлений были получены за счет продажи поздравительных открыток и различных товаров( 70 млн. долл.
las necesidades de recursos para los diversos productos en el marco del desarrollo y la aplicación en toda la Secretaría del propuesto método de“presupuestación orientada hacia los resultados”
потребностей в ресурсах применительно к различным мероприятиям, то эта задача будет решаться в контексте планируемого перехода всех подразделений Секретариата на систему бюджетирования,
empezó a exportar diversos productos a Buenos Aires y Europa.
начал экспортировать ряд товаров в Буэнос-Айрес и Европу.
Italia proporcionará a el Gobierno de Angola cereales por valor de 2.650 millones de liras; diversos productos por valor de 2.700 millones de liras;
Италия предоставит правительству Анголы зерно на сумму 2, 65 млрд. лир, различных продуктов на сумму 2, 7 млрд. лир
Por otra parte, el subprograma incluye diversos productos que apoyan el uso de la información ambiental por diferentes grupos destinatarios,
В то же время в подпрограмму включен ряд результатов, которые содействуют применению экологической информации различными целевыми группами,
Результатов: 53, Время: 0.0669

Diversos productos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский