VARIOS PRODUCTOS - перевод на Русском

ряд продуктов
varios productos
ряд мероприятий
varias actividades
una serie de medidas
varias medidas
varios actos
varios eventos
una serie de actos
una serie de eventos
varios productos
varias iniciativas
una serie de acciones
ряд товаров
varios productos
несколько мероприятий
varias actividades
varios actos
varios eventos
varias medidas
varios productos
varios acontecimientos
ряд материалов
diversos materiales
varios productos
varias comunicaciones
varios documentos

Примеры использования Varios productos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
resultado de ello se habían suprimido varios productos.
в результате чего было прекращено осуществление нескольких мероприятий.
El mercurio se utilizó por mucho tiempo para fabricar varios productos, como instrumentos médicos
Ртуть традиционно используется для производства ряда изделий, в том числе лабораторных
En consecuencia, varios productos, sobre todo informes, resultaron innecesarios al no celebrarse algunas reuniones intergubernamentales
В результате этого отпала необходимость в осуществлении ряда мероприятий, связанных главным образом с подготовкой докладов, поскольку некоторые межправительственные совещания проведены не были;
la División de Población elaboró varios productos relativos a las distribuciones por sexo y edad de los migrantes internacionales
Отдел народонаселения подготовил несколько материалов по международной миграции в разбивке по признаку пола
sólo son afectados los precios de uno o varios productos(Streeten, 1987).
изменения ценовых пропорций сказываются на каком-либо одном или на нескольких товарах( Streeten, 1987).
la FAO ofrece varios productos para identificar posibles zonas de cría de langostas
рассчитывает ряд показателей для выявления потенциальных районов размножения саранчи
región interesada varios productos y servicios de asistencia técnica
в рамках которой ряд продуктов и услуг, связанных с технической помощью,
Existen varios productos y sectores en los que los aranceles son especialmente elevados
Имеется ряд товаров и секторов, в которых тарифы являются особенно высокими
ha desarrollado y patentado varios productos que están a disposición de las industrias agronómicas
разработал и запатентовал ряд продуктов, которые предоставляются в распоряжение сельскохозяйственных
Se reformularon varios productos del programa especial para los países en desarrollo menos adelantados, sin litoral e insulares y se agregaron dos
В рамках" Специальной программы для наименее развитых, не имеющих выхода к морю и островных развивающихся стран" было пересмотрено несколько мероприятий и добавлено два новых мероприятия с учетом пересмотренной межправительственной структуры,
al término de las cuales se prepararán varios productos, en particular el plan de acción mundial que incorporará todos los resultados del proyecto,
по окончании которой будет подготовлен ряд материалов, в частности глобальный план действий со всеми выводами по проекту, а также заключения
y se presentarán varios productos en materia de justicia de menores elaborados por los diferentes miembros en esa esfera.
будет представлен ряд материалов в области правосудия в отношении несовершеннолетних, подготовленных по этим вопросам различными членами Группы.
Entre las lagunas más importantes en la liberalización de las importaciones de los países menos adelantados figuran unos aranceles generalmente altos sobre varios productos agropecuarios de interés especial
К крупным изъянам процесса либерализации импорта из наименее развитых стран относятся в целом высокие тарифы на многие виды" чувствительной" сельскохозяйственной продукции, а также на сельскохозяйственные товары,
que ofrecen varios productos crediticios con fines específicos mediante un fondo rotatorio de préstamo que sirve a sus operaciones en todos los ámbitos.
по линии которых предлагается ряд видов целевых кредитов через оборотный фонд кредитования, обслуживающий операции Агентства во всех местах осуществления его деятельности.
Con arreglo al Programa de ordenación de las tierras se ejecutaron varios productos en la esfera del fomento de los conocimientos,
В рамках Программы рационального землепользования осуществлен ряд мероприятий в области повышения квалификации,
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna ha examinado su plan de trabajo de auditoría, incluidos varios productos que se proponen en el presupuesto de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período 2005/2006, y ha reestructurado las
Управление служб внутреннего надзора пересмотрело свой рабочий план проведений ревизий, включая ряд мероприятий, предложенных в рамках бюджета вспомогательного счета для операций по поддержанию мира на период 2005/ 06 года,
La iniciativa SDMX consta de varios productos.
ОСДМ включает ряд продуктов.
Varios productos de Pitcairn pueden adquirirse directamente a través de Internet.
Ряд питкэрнских товаров можно приобрести прямо по Интернету.
En la UNMIT, no se habían obtenido varios productos proyectados.
В ИМООНТ несколько запланированных мероприятий не были осуществлены.
Las PCDD y los PCDF se consideran contaminantes en traza en varios productos químicos.
ПХДД и ПХДФ рассматриваются в качестве микропримесей, присутствующих в ряде химических продуктов.
Результатов: 2174, Время: 0.4996

Varios productos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский