РЯДЕ - перевод на Испанском

varios
ряд
несколько
различных
разных
algunos
кто-нибудь
кто-то
какой-либо
никакой
некоторые
diversos
разнообразие
различных
разное
разнообразной
многообразной
прочее
многообразия
неоднородной
ряд
многоплановый
serie
ряд
комплекс
сериал
набор
свод
шоу
раунд
множество
серийный
пакет
numerosos
большой
многочисленной
числа
много
cierto número
ряд
определенное число
определенное количество
ограниченное число
определенным кругом
número
число
количество
номер
численность
ряд
круг
цифра
hay
быть
существовать
уже
иметься
там
еще
здесь
были быть
возникнуть
поступит
sucesivas
последующий
далее
будущем
дальнейшем
последовательному
отныне
сменявших друг друга
conjunto
комплекс
набор
пакет
ряд
свод
совместно
комплект
общий
совместного
целом

Примеры использования Ряде на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Правительство создало также в ряде отделений полиции страны отделы по борьбе с насилием в семье и защите детей.
Las autoridades también han establecido una Unidad sobre la violencia doméstica y protección de la infancia en algunas comisarías del país.
обратить внимание на позицию, изложенную их делегациями на ряде сессий Генеральной Ассамблеи.
han sido expuestas por sus delegaciones en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea General.
В 2000/ 2001 годах в соответствии с полученными запросами ГМ оказывал техническое и финансовое содействие в ряде стран и( суб) регионов.
En varios países y(sub)regiones, el MM, cuando se le ha solicitado, ha proporcionado asistencia técnica o financiera en el bienio 2000/2001.
Фактически они были предметом резолюций Организации Объединенных Наций, принятых на ряде сессий Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций в прошлом.
En realidad, han sido temas de resoluciones de las Naciones Unidas en sucesivos períodos de sesiones de la Asamblea General en el pasado.
дискуссий по вопросам безопасности, что в ряде случаев приводило к их высылке.
discursos en materia de seguridad que a veces han dado lugar a su expulsión.
В ряде случаев проблема усугубляется отсутствием специализированного персонала, который занимался бы проблемами конкуренции,
En otros casos, no hay ningún funcionario encargado específicamente de las cuestiones relacionadas con la competencia,
Правительство действует на ряде уровней, при этом первый уровень представляет собой межведомственный комитет,
El Gobierno actuaba en múltiples niveles, el primero de los cuales era el Comité interministerial,
Во всех федеральных тюрьмах и ряде тюрем штатов заключенные привлекаются к трудовой деятельности.
En todas las prisiones federales y en algunas de las cárceles estatales, la población reclusa desarrolla un trabajo.
На втором этапе расследования внимание должно быть сосредоточено на ряде отобранных инцидентов с уголовно-правовыми последствиями и тех лицах, которые несут наибольшую ответственность за эти инциденты.
En la segunda fase la investigación se centrará en un número determinado de hechos penales y en los principales responsables de esos hechos.
В ряде положений Закона об охране здоровья получил развитие вопрос охраны здоровья женщин.
La Ley relativa a la atención de la salud desarrolla en algunas de sus disposiciones la cuestión de la atención de la salud de la mujer.
В ряде стран бабушки
En un cierto número de países los abuelos,
Кроме того, проверка показала, что в ряде случаев копии оплаченных счетов- фактур не хранились в соответствующих досье.
En varios de los casos examinados tampoco se guardaban en los archivos pertinentes copias de las facturas pagadas.
Однако в ряде стран устанавливается связь между патентной системой
En cambio otros países establecen una vinculación entre el sistema de patentes
Молодые люди имеют доступ к программам повышения потенциала в ряде областей, в том числе к возможностям трудоустройства
Los jóvenes tienen acceso a los programas de creación de capacidad en una variedad de esferas, incluso las oportunidades de empleo
Комитет отмечает, что в ряде государств смертная казнь уже отменена
El Comité observa que un cierto número de Estados ya han abolido la pena de muerte
В ряде стран, в том числе в последнее время в Руанде
En un cierto número de países, más recientemente en Rwanda
Директор попросил нас сообщить вам о ряде тайных операций и особо важных данных.
El director nos pidió que le informemos sobre un número de operaciones encubiertas de información sensible.
Он служил на ряде должностей в Генеральном штабе Императорской армии Японии во время и после Первой мировой войны.
Sirvió en un número de posiciones de staff en el Ejército Imperial durante y luego de la Primera Guerra Mundial.
За свои гравиметрические определения в ряде пунктов европейской части России с маятником Репсольда получил медаль Русского географического общества.
Por su determinación gravimétrica de una serie de puntos de la parte europea de Rusia con el péndulo Repsold, recibió la medalla de la Sociedad Geográfica Rusa.
Независимый эксперт был информирован о ряде мер, направленных на ограничение деятельности политических партий.
Se ha informado al Experto independiente de un cierto número de medidas que restringen las actividades de los partidos políticos.
Результатов: 19643, Время: 0.0999

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский