Примеры использования Различных конвенций на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Правительства добивались стабильного прогресса в деле ратификации различных конвенций ИМО или присоединения к ним.
В последнем пункте проекта к государствам обращается настоятельный призыв стать сторонами различных конвенций о борьбе с терроризмом.
В рамках системы Организации Объединенных Наций уже существуют некоторые механизмы координации работы секретариатов различных конвенций и правовых документов.
Отсутствие согласия в отношении dies ad quem во многом объясняется тем, что из толкования различных конвенций вытекают различные даты.
В соответствии со своим мандатом ЮНИТАР обязан оказывать содействие осуществлению различных конвенций по вопросам охраны окружающей среды, включая ЮНССД.
В общей сложности 79 государств произвели порядка 180 договорных действий в отношении различных конвенций по борьбе с терроризмом, депозитарием которых я являюсь.
Он согласен с представителем Бразилии в том, что первым шагом является обеспечение успешного осуществления различных конвенций.
Его делегация считает необходимым уделять более пристальное внимание обеспечению координации в рамках различных конвенций Организации Объединенных Наций.
Например, в СМИ Лихтенштейна распространяются сообщения о подписании новых соглашений, а также о рекомендациях договорных органов по докладам об осуществлении различных конвенций.
Тимор- Лешти серьезно относится к своим обязательствам и обязанностям как участника перечисленных ниже различных конвенций и договоров.
Доминика предпринимает огромные усилия для осуществления обязательств в отношении выполнения различных конвенций по контртерроризму, и поддерживает предложение о заключении всеобъемлющей конвенции о борьбе с международным терроризмом.
Это включает обсуждение различных конвенций по вопросам охраны окружающей среды
Подчеркивает необходимость дальнейшего укрепления сотрудничества между секретариатами различных конвенций по вопросам окружающей среды
в создании секретариатов различных конвенций, в распоряжение которых она предоставляет свои услуги и конференционную инфраструктуру.
центральному органу с целью применения положений различных конвенций в рамках международного частного права.
лежащих в основе различных конвенций Организации Объединенных Наций,
следить за выполнением положений различных конвенций, подготовленных по результатам Встречи на высшем уровне в Рио-де-Жанейро.
стратегию оперативной деятельности, призванную обеспечить соблюдение всех оперативных принципов стратегии в отношении беженцев и различных конвенций.
негосударственных структур о положениях различных конвенций и обеспечивать их более эффективное выполнение.
лежащим в основе различных конвенций Организации Объединенных Наций.