РАЗЛИЧНЫХ ПРЕСТУПЛЕНИЙ - перевод на Испанском

diversos delitos
diversos crímenes

Примеры использования Различных преступлений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Некоторые делегации поддержали включение различных преступлений по договорам, которые с учетом предполагаемого поведения представляют собой исключительно серьезные преступления,
Varias delegaciones manifestaron su acuerdo en que se incluyeran varios crímenes definidos en las disposiciones de los tratados y que se relacionaban con la conducta imputada, por lo que constituían crímenes
дифференцируемых в зависимости от отягчающих обстоятельств и по совокупности различных преступлений, равно как и право потерпевших требовать возмещения в случае причинения им вреда или ущерба.
diferenciados de circunstancias agravantes y ante la concurrencia de varios delitos, estableciéndose la potestad de las víctimas para demandar en caso de daños y perjuicios.
нанятыми для совершения различных преступлений.
mercenarios alquilados para la comisión de diversos crímenes.
в соответствии со статьей 4 органического закона обладает исключительной компетенцией по расследованию различных преступлений, изложенных в этой статье.
de su ley orgánica, en principio se le atribuye la competencia exclusiva de la investigación de diversos delitos mencionados en ese artículo.
нанесенного лицам, ставшим жертвами различных преступлений в условиях вооруженного конфликта в Колумбии.
que prevé medidas indemnizatorias a las victimas de distintos delitos en el marco del conflicto armado colombiano.
отсутствия финансовых ресурсов для его применения, особенно с учетом несоразмерно большого числа детей- жертв различных преступлений.
considerando en particular el número elevado y desproporcionado de niños que habían sido víctimas de diversos delitos.
взрывчатых веществах военнослужащими в связи с совершением различных преступлений в целях использования при конфискациях в будущем;
el personal militar lleva a cabo en flagrancia de diversos delitos, a efecto de que obren en la base de aseguramientos para futuras consultas.
на международном уровне для расследования различных преступлений, а одна из них- для расследования дел о коррупции.
internacional para investigar distintos delitos, uno de ellos en casos de corrupción.
в уголовных кодексах многих стран предусматриваются сроки давности для различных преступлений, в пункте 2 говорится, что действие срока давности приостанавливается,
los códigos penales de muchos países establecen la prescripción de diversos delitos, el párrafo 2 dispone que la prescripción se suspenderá
Однако некоторые делегации высказали мнение о том, что, вероятно, нельзя будет предусмотреть все виды различных преступлений, что применение исчерпывающих определений, вероятно, может чрезмерно ограничить юрисдикцию Суда
No obstante, algunas delegaciones expresaron la opinión de que tal vez no sería posible prever todos los diversos delitos, que las definiciones exhaustivas podrían limitar en exceso la competencia de la corte y que, en algunos casos,
Фактически, после внесения ряда уже рассмотренных статей по этому вопросу в новый Уголовный кодекс была создана необходимая законодательная база для судебного преследования различных преступлений, которые связаны с дискриминацией,
En efecto, con la introducción de una serie de artículos sobre la materia en el nuevo Código Penal, que ya fueron examinados, se estableció la base necesaria desde el punto de vista legislativo para perseguir diversos delitos tendentes a la discriminación,
Автор утверждает, что он стал жертвой различных преступлений, в том числе поджога в 1996 году," покушения на убийство" в 1997 году и неоднократного повреждения его автомобиля,
Afirma que fue víctima de varios delitos, desde un incendio provocado intencionalmente en 1996 hasta un" intento de homicidio" en 1997de que disponía a su respecto.">
Злодеяния, совершенные" красными кхмерами", как представляется, подпадают под общие определения различных преступлений, содержащиеся в Уголовном кодексе Камбоджи 1956 года,
Las atrocidades cometidas por el Khmer Rouge parecen conformarse a la definición general de los distintos crímenes incluidos en el Código Penal de Camboya de 1956,
в совершении различных преступлений, включая убийство, на территории России,
de haber cometido distintos delitos, incluidos asesinatos,
В этой связи было бы целесообразно изучить возможность подписания соглашений о сотрудничестве в области проведения эмпирических исследований различных преступлений, поскольку знание фактической криминологической обстановки является непременным условием для расширения сферы применения мер по предупреждению преступности в ее различных проявлениях.
En ese contexto, sería conveniente estudiar la posibilidad de firmar acuerdos de cooperación sobre la investigación empírica de diferentes delitos, dado que el conocimiento de la realidad delictiva era un requisito previo de la ampliación de las medidas de prevención del delito en sus diferentes manifestaciones.
значительная часть из них приобретается незаконно для совершения различных преступлений, в результате чего остается высоким уровень убийств,
un gran porcentaje de ellas son obtenidas ilícitamente para la comisión de diferentes delitos, incluyendo altas tasas de homicidios
в результате чего принцип nullum crimen sine lege не применяется в данных условиях и что определение различных преступлений следует дать в других документах.
el principio nullum crimen sine lege no se aplicaba en el presente contexto y la definición de los diferentes crímenes se dejaba a otros instrumentos.
другие делегации сочли, что эти преступления следует рассмотреть в общем положении, касающемся различных преступлений.
otras delegaciones sugirieron que esos crímenes debían ser objeto de una disposición general en relación con los diversos crímenes.
Некоторые из возвратившихся были арестованы и взяты под стражу за рaзличные преступления.
Algunos de los que regresaron fueron arrestados y encarcelados por diversos delitos.
После отъезда его брата в Российскую Федерацию в мае 2005 года шесть оставшихся мебельщиков были арестованы и обвинены в различных преступлениях.
Después de que su hermano se marchara a la Federación de Rusia en mayo de 2005, las otras seis personas que fabricaban muebles fueron detenidas y acusadas de diversos delitos.
Результатов: 53, Время: 0.0434

Различных преступлений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский